4 Rahab and Babylon will be named among those who have knowledge of me; see, Philistia and Tyre, with Ethiopia; this man had his birth there.
4 “I shall mention (b)(E)Rahab and Babylon (c)among those who know Me;Behold, Philistia and (F)Tyre with (d)(G)Ethiopia:‘This one was born there.’”
4 I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
4 “I will mention those who know Me:Rahab, Babylon, Philistia, Tyre, and Cush—each one was born there.”(D)
4 I will mention Rahab and Babylon among those who acknowledge me including Philistia, Tyre, and Ethiopia "This one was born there," they say.
5 And of Zion it will be said, This or that man had his birth there; and the Most High will make her strong.
5 But of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”;And the Most High Himself will (H)establish her.
5 And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
5 And it will be said of Zion,“This one and that one were born in her.”The Most High Himself will establish her.(E)
5 Indeed, about Zion it will be said: "More than one person was born in it," and "The Most High himself did it."
6 The Lord will keep in mind, when he is writing the records of the people, that this man had his birth there. (Selah.)
6 The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
6 The LORD will record, as he registers the nations, "This one was born there." Interlude
7 The players on instruments will be there, and the dancers will say, All my springs are in you.
7 Then those who (J)sing as well as those who (e)(K)play the flutes shall say,“All my (L)springs of joy are in you.”
7 As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
7 Then singers, as they play their instruments, will declare, "All my roots are in you." A song. A psalm by the descendants of Korah. According to . An instruction by Heman the Ezrahite.
Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
King James Version Public Domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org