Parallel Verses

Bible in Basic English

The players on instruments will be there, and the dancers will say, All my springs are in you.

New American Standard Bible

Then those who sing as well as those who play the flutes shall say,
“All my springs of joy are in you.”

King James Version

As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

Holman Bible

Singers and dancers alike will say,
“My whole source of joy is in you.”

International Standard Version

Then singers, as they play their instruments, will declare, "All my roots are in you." A song. A psalm by the descendants of Korah. According to . An instruction by Heman the Ezrahite.

A Conservative Version

Those who sing as well as those who dance [shall say], All my fountains are in thee.

American Standard Version

They that sing as well as they that dance'shall say , All my fountains are in thee.

Amplified


The singers as well as the players of flutes will say,
“All my springs and sources of joy are in you [Jerusalem, city of God].”

Darby Translation

As well the singers as the dancers shall say, All my springs are in thee.

Julia Smith Translation

The chiefs according to them beginning: all my fountains in thee.

King James 2000

As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in you.

Lexham Expanded Bible

And while dancing, singers [will sing], "All my springs [are] in you."

Modern King James verseion

And the singers, the players of the pipe: all my springs are in You!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The singers also and trumpeters shall he rehearse. All my fresh springs shall be in thee.

NET Bible

As for the singers, as well as the pipers -- all of them sing within your walls.

New Heart English Bible

Those who sing as well as those who dance say, "All my springs are in you."

The Emphasized Bible

As well the singers as the flute-players are saying , - All my springs, are in thee!

Webster

As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

World English Bible

Those who sing as well as those who dance say, "All my springs are in you." A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of "The Suffering of Affliction." A contemplation by Heman, the Ezrahite.

Youngs Literal Translation

Singers also as players on instruments, All my fountains are in Thee!

Devotionals

Devotionals about Psalm 87:7

References

Morish

Images Psalm 87:7

Prayers for Psalm 87:7

Context Readings

Zion, The City Of God

6 The Lord will keep in mind, when he is writing the records of the people, that this man had his birth there. (Selah.) 7 The players on instruments will be there, and the dancers will say, All my springs are in you.


Cross References

Psalm 36:9

For with you is the fountain of life: in your light we will see light.

Isaiah 12:3

So with joy will you get water out of the springs of salvation.

Revelation 14:1-3

And I saw the Lamb on the mountain of Zion, and with him a hundred and forty-four thousand, marked on their brows with his name and the name of his Father.

Revelation 21:6

And he said to me, It is done. I am the First and the Last, the start and the end. I will freely give of the fountain of the water of life to him who is in need.

2 Samuel 6:14

And David, clothed in a linen ephod, was dancing before the Lord with all his strength.

1 Chronicles 15:16-29

And David gave orders to the chief of the Levites to put their brothers the music-makers in position, with instruments of music, corded instruments and brass, with glad voices making sounds of joy.

1 Chronicles 23:5

Four thousand were door-keepers; and four thousand gave praise to the Lord with the instruments which I made, said David, for giving praise.

1 Chronicles 25:1-6

Further, David and the chiefs of the servants of the holy place made selection of certain of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun for the work of prophets, to make melody with corded instruments and brass; and the number of the men for the work they had to do was:

Psalm 46:4

There is a river whose streams make glad the resting-place of God, the holy place of the tents of the Most High.

Psalm 68:24-25

We see your going, O God: even the going of my God, my King, into the holy place.

Psalm 149:3

Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.

John 1:16

From his full measure we have all been given grace on grace.

John 4:10

In answer Jesus said, If you had knowledge of what God gives freely and who it is who says to you, Give me water, you would make your prayer to him, and he would give you living water.

John 4:14

But whoever takes the water I give him will never be in need of drink again; for the water I give him will become in him a fountain of eternal life.

John 7:37-39

On the last day, the great day of the feast, Jesus got up and said in a loud voice, If any man is in need of drink let him come to me and I will give it to him.

James 1:17

Every good and true thing is given to us from heaven, coming from the Father of lights, with whom there is no change or any shade made by turning.

Revelation 22:1

And I saw a river of water of life, clear as glass, coming out of the high seat of God and of the Lamb,

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, Come. And let him who gives ear, say, Come. And let him who is in need come; and let everyone desiring it take of the water of life freely.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain