Parallel Verses

Julia Smith Translation

Shall thy mercy be recounted in the grave, thy faithfulness in destruction?

New American Standard Bible

Will Your lovingkindness be declared in the grave,
Your faithfulness in Abaddon?

King James Version

Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

Holman Bible

Will Your faithful love be declared in the grave,
Your faithfulness in Abaddon?

International Standard Version

Can your gracious love be declared in the grave or your faithfulness in Abaddon?

A Conservative Version

Shall thy loving kindness be declared in the grave, or thy faithfulness in destruction?

American Standard Version

Shall thy lovingkindness be declared in the grave? Or thy faithfulness in Destruction?

Amplified


Will Your lovingkindness be declared in the grave
Or Your faithfulness in Abaddon (the underworld)?

Bible in Basic English

Will the story of your mercy be given in the house of the dead? will news of your faith come to the place of destruction?

Darby Translation

Shall thy loving-kindness be declared in the grave? thy faithfulness in Destruction?

King James 2000

Shall your lovingkindness be declared in the grave? or your faithfulness in destruction?

Lexham Expanded Bible

Is your loyal love told in the grave, [or] your faithfulness in the underworld?

Modern King James verseion

Shall Your loving-kindness be declared in the grave? Or Your faithfulness in ruin?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

May thy loving-kindness be showed in the grave? Or thy faithfulness in destruction?

NET Bible

Is your loyal love proclaimed in the grave, or your faithfulness in the place of the dead?

New Heart English Bible

Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?

The Emphasized Bible

Shall Thy lovingkindness be recounted in the grave? Thy faithfulness, in destruction?

Webster

Shall thy loving-kindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

World English Bible

Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?

Youngs Literal Translation

Is Thy kindness recounted in the grave? Thy faithfulness in destruction?

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

A Cry Of Desperation

10 Wilt thou do wonder to the dead? if the shades shall arise, shall they praise thee? Silence. 11 Shall thy mercy be recounted in the grave, thy faithfulness in destruction? 12 Shall thy wonder be known in darkness, and thy justice in a land of oblivion?

Cross References

Job 21:30

For the evil one will be spared for the day of destruction; they shalt be led away to the day of wraths

Job 26:6

Hades is naked before him, and no covering to destruction.

Psalm 55:23

And thou, O God, wilt bring them down to the well of destruction: men of bloods and deceit shall not halve their days; and I will trust in thee.

Psalm 73:18

Surely in slippery places thou wilt set them, to cast them down into ruins.

Proverbs 15:11

Hades and destruction are before Jehovah: much more the hearts of the sons of man.

Matthew 7:13

Enter ye in through the strait gate, for broad the gate and spacious the way leading to destruction, and many are they coming in through it.

Romans 9:22

And if God, willing anger to be shown, and his power to be made known, endured in much long suffering the vessels of anger put in proper order for destruction:

2 Peter 2:1

And also were there false prophets among the people, as also among you shall be false teachers, who shall privately bring in doctrines of perdition, and denying the master having purchased them, having brought upon themselves swift destruction.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain