Parallel Verses
Julia Smith Translation
Shall thy wonder be known in darkness, and thy justice in a land of oblivion?
New American Standard Bible
And Your
King James Version
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
Holman Bible
or Your righteousness in the land of oblivion?
International Standard Version
Can your awesome deeds be known in darkness or your righteousness in the land of oblivion?
A Conservative Version
Shall thy wonders be known in the dark, and thy righteousness in the land of forgetfulness?
American Standard Version
Shall thy wonders be known in the dark? And thy righteousness in the land of forgetfulness?
Amplified
Will Your wonders be known in the darkness?
And Your righteousness in the land of forgetfulness [where the dead forget and are forgotten]?
Bible in Basic English
May there be knowledge of your wonders in the dark? or of your righteousness where memory is dead?
Darby Translation
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
King James 2000
Shall your wonders be known in the dark? and your righteousness in the land of forgetfulness?
Lexham Expanded Bible
Are your wonders known in the darkness, [or] your righteousness in [the] land of forgetfulness?
Modern King James verseion
Shall Your wonders be known in the dark, and Your righteousness in the land of forgetfulness?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Shall thy wondrous works be known in the dark? Or thy righteousness in the land where all things are forgotten?
NET Bible
Are your amazing deeds experienced in the dark region, or your deliverance in the land of oblivion?
New Heart English Bible
Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?
The Emphasized Bible
Shall any wonder of thine, be known in the dark? Or, thy righteousness, in the land of forgetfulness?
Webster
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
World English Bible
Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?
Youngs Literal Translation
Are Thy wonders known in the darkness? And Thy righteousness in the land of forgetfulness?
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 88:12
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
11 Shall thy mercy be recounted in the grave, thy faithfulness in destruction? 12 Shall thy wonder be known in darkness, and thy justice in a land of oblivion? 13 And to thee, O Jehovah, I cried, and in the morning shall my prayer anticipate thee.
Cross References
Ecclesiastes 9:5
For the living know they shall die: and the dead know not any thing, and no more to them a reward; for their remembrance was forgotten.
Job 10:21-22
Before I shall go and turn back to the land of darkness and the shadow of death;
Psalm 31:12
I was forgotten as the dead from the heart: I was a vessel perishing.
Psalm 88:5
Free among the dead, as they wounded lying down in the grave, whom thou no more didst remember them, and they were cut off by thy hand.
Psalm 143:3
For the enemy pursued my soul; he crushed to the earth my life; he caused me to dwell in darknesses, as the dead of old.
Ecclesiastes 2:16
For no remembrance for the wise with the foolish one forever, since in the days coming, all being forgotten. And how will the wise die? with the foolish one.
Ecclesiastes 8:10
And so then I saw the unjust buried, and they came and they will go from the holy place, and they will be forgotten in the city where they did thus: also this is vanity.
Isaiah 8:22
And they shall look to the earth, and behold, straits and darkness and fainting of distress; and to darkness being removed.
Matthew 8:12
But the sons of the kingdom shall be cast out into outer darkness; weeping shall be there, and gnashing of teeth.
Jude 1:13
Fierce waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, to whom the obseurity of darkness has been kept forever.