Parallel Verses

The Emphasized Bible

Afflicted have I been, and dying, from youth, I have borne the terror of thee - I shall be distracted!

New American Standard Bible

I was afflicted and about to die from my youth on;
I suffer Your terrors; I am overcome.

King James Version

I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

Holman Bible

From my youth,
I have been afflicted and near death.
I suffer Your horrors; I am desperate.

International Standard Version

Since my youth I have been oppressed and in danger of death. I bear your dread and am overwhelmed.

A Conservative Version

I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer thy terrors I am confounded.

American Standard Version

I am afflicted and ready to die from my youth up: While I suffer thy terrors I am distracted.

Amplified


I was afflicted and close to death from my youth on;
I suffer Your terrors; I am overcome.

Bible in Basic English

I have been troubled and in fear of death from the time when I was young; your wrath is hard on me, and I have no strength.

Darby Translation

I am afflicted and expiring from my youth up; I suffer thy terrors, and I am distracted.

Julia Smith Translation

I am poor and expiring from youth: I bore thy terrors; I shall be perplexed.

King James 2000

I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer your terrors I am distracted.

Lexham Expanded Bible

I [am] afflicted and perishing from [my] youth. I bear your terrors. I am distraught.

Modern King James verseion

I am afflicted and ready to die from my youth up; while I suffer Your terrors, I pine away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am in misery, and like unto him that is at the point to die; even from my youth up, thy terrors have I suffered with a troubled mind.

NET Bible

I am oppressed and have been on the verge of death since my youth. I have been subjected to your horrors and am numb with pain.

New Heart English Bible

I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.

Webster

I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

World English Bible

I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.

Youngs Literal Translation

I am afflicted, and expiring from youth, I have borne Thy terrors -- I pine away.

References

Watsons

Context Readings

A Cry Of Desperation

14 Wherefore, O Yahweh, shouldst thou reject my soul? shouldst thou hide thy face from me? 15 Afflicted have I been, and dying, from youth, I have borne the terror of thee - I shall be distracted! 16 Over me, have passed thy bursts of burning anger, The alarms of thee have put an end to me;


Cross References

Job 6:4

For, the arrows of the Almighty, are in me, The heat whereof, my spirit is drinking up, The, terrors of GOD, array themselves against me.

Job 7:11-16

I also, cannot restrain my mouth, - I must speak, in the anguish of my spirit, I must find utterance, in the bitterness of my soul.

Job 17:1

My spirit, is broken, My days, are extinguished, Graves, are left me.

Job 17:11-16

My days, are past, my purposes, are broken off, the possessions of my heart!

Psalm 22:14-15

Like water, am I poured out, and, put out of joint, are all my bones, - My heart, hath become, like wax, it is melted in the midst of my body;

Psalm 73:14

And yet been smitten all the day, And been rebuked morning by morning!

Isaiah 53:3

Despised was he, and forsaken of men, Man of pains and familiar with sickness, - Yea, like one from whom the face is hidden, Despised, and we esteemed him not.

Isaiah 53:10

Yet, Yahweh, purposed to bruise him, He laid on him sickness: - If his soul become an offering for guilt, He shall see a seed, He shall prolong his days, - And the purpose of Yahweh, in his hand, shall prosper:

Zechariah 13:7

O Sword! awake against my shepherd, even against the man that is my companion, urgeth Yahweh of hosts, - Smite the shepherd, and let the flock, be scattered, Howbeit I will turn back my hand over the little ones.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain