Parallel Verses
The Emphasized Bible
Afflicted have I been, and dying, from youth, I have borne the terror of thee - I shall be distracted!
New American Standard Bible
I suffer
King James Version
I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
Holman Bible
I have been afflicted and near death.
I suffer Your horrors; I am desperate.
International Standard Version
Since my youth I have been oppressed and in danger of death. I bear your dread and am overwhelmed.
A Conservative Version
I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer thy terrors I am confounded.
American Standard Version
I am afflicted and ready to die from my youth up: While I suffer thy terrors I am distracted.
Amplified
I was afflicted and close to death from my youth on;
I suffer Your terrors; I am overcome.
Bible in Basic English
I have been troubled and in fear of death from the time when I was young; your wrath is hard on me, and I have no strength.
Darby Translation
I am afflicted and expiring from my youth up; I suffer thy terrors, and I am distracted.
Julia Smith Translation
I am poor and expiring from youth: I bore thy terrors; I shall be perplexed.
King James 2000
I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer your terrors I am distracted.
Lexham Expanded Bible
I [am] afflicted and perishing from [my] youth. I bear your terrors. I am distraught.
Modern King James verseion
I am afflicted and ready to die from my youth up; while I suffer Your terrors, I pine away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am in misery, and like unto him that is at the point to die; even from my youth up, thy terrors have I suffered with a troubled mind.
NET Bible
I am oppressed and have been on the verge of death since my youth. I have been subjected to your horrors and am numb with pain.
New Heart English Bible
I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
Webster
I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
World English Bible
I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
Youngs Literal Translation
I am afflicted, and expiring from youth, I have borne Thy terrors -- I pine away.
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Psalm 88:15
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
14 Wherefore, O Yahweh, shouldst thou reject my soul? shouldst thou hide thy face from me? 15 Afflicted have I been, and dying, from youth, I have borne the terror of thee - I shall be distracted! 16 Over me, have passed thy bursts of burning anger, The alarms of thee have put an end to me;
Phrases
Names
Cross References
Job 6:4
For, the arrows of the Almighty, are in me, The heat whereof, my spirit is drinking up, The, terrors of GOD, array themselves against me.
Job 7:11-16
I also, cannot restrain my mouth, - I must speak, in the anguish of my spirit, I must find utterance, in the bitterness of my soul.
Job 17:1
My spirit, is broken, My days, are extinguished, Graves, are left me.
Job 17:11-16
My days, are past, my purposes, are broken off, the possessions of my heart!
Psalm 22:14-15
Like water, am I poured out, and, put out of joint, are all my bones, - My heart, hath become, like wax, it is melted in the midst of my body;
Psalm 73:14
And yet been smitten all the day, And been rebuked morning by morning!
Isaiah 53:3
Despised was he, and forsaken of men, Man of pains and familiar with sickness, - Yea, like one from whom the face is hidden, Despised, and we esteemed him not.
Isaiah 53:10
Yet, Yahweh, purposed to bruise him, He laid on him sickness: - If his soul become an offering for guilt, He shall see a seed, He shall prolong his days, - And the purpose of Yahweh, in his hand, shall prosper:
Zechariah 13:7
O Sword! awake against my shepherd, even against the man that is my companion, urgeth Yahweh of hosts, - Smite the shepherd, and let the flock, be scattered, Howbeit I will turn back my hand over the little ones.