Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, the arrows of the Almighty, are in me, The heat whereof, my spirit is drinking up, The, terrors of GOD, array themselves against me.

New American Standard Bible

“For the arrows of the Almighty are within me,
Their poison my spirit drinks;
The terrors of God are arrayed against me.

King James Version

For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.

Holman Bible

Surely the arrows of the Almighty have pierced me;
my spirit drinks their poison.
God’s terrors are arrayed against me.

International Standard Version

"The arrows of the Almighty have pierced me; my spirit absorbs their poison; God's terrors have been arranged just for me!

A Conservative Version

For the arrows of the Almighty are within me, the poison of which my spirit drinks up. The terrors of God set themselves in array against me.

American Standard Version

For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up: The terrors of God do set themselves in array against me.

Amplified


Because the arrows of the Almighty are within me,
My spirit drinks their poison;
The terrors of God are arrayed against me.

Bible in Basic English

For the arrows of the Ruler of all are present with me, and their poison goes deep into my spirit: his army of fears is put in order against me.

Darby Translation

For the arrows of the Almighty are within me, their poison drinketh up my spirit: the terrors of +God are arrayed against me.

Julia Smith Translation

For the arrows of the Almighty are with me, which their anger drank up my spirit: the terrors of God will be prepared for me.

King James 2000

For the arrows of the Almighty are within me, the poison thereof drinks up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.

Lexham Expanded Bible

for the arrows of Shaddai [are] in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me.

Modern King James verseion

For the arrows of the Almighty are within me, their fury is drinking my spirit; the terrors of God are set against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the arrows of the almighty are in me, whose indignation hath drunk up my spirit, and the terrible fears of God fight against me.

NET Bible

For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks their poison; God's sudden terrors are arrayed against me.

New Heart English Bible

For the arrows of Shaddai are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.

Webster

For the arrows of the Almighty are within me, the poison of which drinketh up my spirit: the terrors of God set themselves in array against me.

World English Bible

For the arrows of the Almighty are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.

Youngs Literal Translation

For arrows of the Mighty are with me, Whose poison is drinking up my spirit. Terrors of God array themselves for me!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the arrows
חץ 
Chets 
Usage: 53

of the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

עמּד 
`immad 
with me, by me, upon me, mine, against me
Usage: 24

me, the poison
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

the terrors
בּעוּתים 
Bi`uwthiym 
Usage: 2

of God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Job's Second Speech: A Response To Eliphaz

3 For, now, beyond the sand of the seas, would it be heavy, On this account, my words, have wandered. 4 For, the arrows of the Almighty, are in me, The heat whereof, my spirit is drinking up, The, terrors of GOD, array themselves against me. 5 Doth the wild ass bray over grass? Or loweth the ox over his fodder?

Cross References

Job 30:15

There are turned upon me terrors, - Chased away as with a wind, is mine abundance, and, as a cloud, hath passed away my prosperity.

Psalm 88:15-16

Afflicted have I been, and dying, from youth, I have borne the terror of thee - I shall be distracted!

Deuteronomy 32:23-24

I will heap on them, calamities, - Mine arrows, will I spend upon them:

Deuteronomy 32:42

I will make mine arrows drunk with blood, And, my sword, shall devour flesh, - With the blood of the slain and the captive, With the flesh of the chief leader of the foe.

Job 9:17

For, with a tempest, would he fall upon me, and would multiply my wounds without need;

Job 16:12-14

At ease, was I when he shattered me, Yea he seized me by my neck, and dashed me in pieces, then set me up for himself as a mark:

Job 21:20

His own eyes, shall see his misfortune, and, the wrath of the Almighty, shall he drink.

Job 31:23

For, a dread unto me, was calamity from GOD, and, from his majesty, I could not escape.

Psalm 7:13

But, for himself, hath he made ready the weapons so deadly, His arrows, he, so fiery, would make:

Psalm 18:14

And he sent forth his arrows and scattered them, yea, lightnings, he shot out, and confused them.

Psalm 21:12

For thou wilt cause them to turn their back, Upon thy bow-strings, wilt thou make ready against their face.

Psalm 45:5

Thine arrows, are sharp - Peoples, under thee, fall! In the heart of the foes of the king.

Proverbs 18:14

The spirit of a man, sustaineth his sickness, but, a dejected spirit, who can bear it?

Lamentations 3:12-13

He hath trodden his bow, and set me up, as a mark for the arrow.

Mark 14:33-34

And he taketh Peter and James and John with him, and began to be exceedingly amazed, and in great distress;

Mark 15:34

and, at the ninth hour, Jesus, uttered a cry, with a loud voice - Eloi! Eloi! lama sabachthanei? which is, being translated - My God! My God!to what end, didst thou forsake me?

2 Corinthians 5:11

Knowing, then, the fear of the Lord, we persuade, men, but, unto God, are manifest, - I hope, moreover, even in your consciences, that we are manifest:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain