Parallel Verses

Bible in Basic English

The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.

New American Standard Bible

The cords of death encompassed me
And the terrors of Sheol came upon me;
I found distress and sorrow.

King James Version

The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

Holman Bible

The ropes of death were wrapped around me,
and the torments of Sheol overcame me;
I encountered trouble and sorrow.

International Standard Version

The ropes of death were wound around me and the anguish of Sheol came upon me; I encountered distress and sorrow.

A Conservative Version

The cords of death encompassed me, and the pains of Sheol got hold upon me. I found trouble and sorrow.

American Standard Version

The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

Amplified


The cords and sorrows of death encompassed me,
And the terrors of Sheol came upon me;
I found distress and sorrow.

Darby Translation

The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:

Julia Smith Translation

The pains of death surrounded me, and the distresses of hades found me: shall find straits and affliction.

King James 2000

The sorrows of death surrounded me, and the pangs of sheol got hold upon me: I found trouble and sorrow.

Lexham Expanded Bible

[The] ropes of death encircled me, and the distresses of Sheol found me. I found trouble and grief.

Modern King James verseion

The sorrows of death hemmed me in, and the pains of hell took hold on me; I found trouble and sorrow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The snares of death compassed me round about, the pains of hell got hold upon me.

NET Bible

The ropes of death tightened around me, the snares of Sheol confronted me. I was confronted with trouble and sorrow.

New Heart English Bible

The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.

The Emphasized Bible

The meshes of death encompassed me, and the distresses of hades, came upon me, Peril and sorrow, I found;

Webster

The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow.

World English Bible

The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.

Youngs Literal Translation

Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of death
מות 
Maveth 
Usage: 156

אפף 
'aphaph 
Usage: 5

me, and the pains
מצר 
metsar 
Usage: 3

of hell
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

upon me I found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Easton

Net

Hastings

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

2 He has let my request come before him, and I will make my prayer to him all my days. 3 The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow. 4 Then I made my prayer to the Lord, saying, O Lord, take my soul out of trouble.


Cross References

Psalm 18:4-6

The cords of death were round me, and the seas of evil put me in fear.

Psalm 32:3-4

When I kept my mouth shut, my bones were wasted, because of my crying all through the day.

Psalm 32:3

When I kept my mouth shut, my bones were wasted, because of my crying all through the day.

Psalm 88:6-7

You have put me in the lowest deep, even in dark places.

Isaiah 53:3-4

Men made sport of him, turning away from him; he was a man of sorrows, marked by disease; and like one from whom men's faces are turned away, he was looked down on, and we put no value on him.

Jonah 2:2-3

In my trouble I was crying to the Lord, and he gave me an answer; out of the deepest underworld I sent up a cry, and you gave ear to my voice.

Mark 14:33-36

And he took with him Peter and James and John, and grief and great trouble came on him.

Luke 22:44

And being in great trouble of soul, the force of his prayer became stronger, and great drops, like blood, came from him, falling to the earth.

Hebrews 5:7

Who in the days of his flesh, having sent up prayers and requests with strong crying and weeping to him who was able to give him salvation from death, had his prayer answered because of his fear of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain