Parallel Verses

Bible in Basic English

I was in comfort, but I have been broken up by his hands; he has taken me by the neck, shaking me to bits; he has put me up as a mark for his arrows.

New American Standard Bible

“I was at ease, but He shattered me,
And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces;
He has also set me up as His target.

King James Version

I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.

Holman Bible

I was at ease, but He shattered me;
He seized me by the scruff of the neck
and smashed me to pieces.
He set me up as His target;

International Standard Version

"He tore me apart when I was at ease; grabbing me by my neck, he shook me to pieces then he really made me his target.

A Conservative Version

I was at ease, and he broke me apart. Yea, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his mark.

American Standard Version

I was at ease, and he brake me asunder; Yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: He hath also set me up for his mark.

Amplified


“I was [living] at ease, but He crushed me and broke me apart,
And He has seized me by the neck and has shaken me to pieces;
He has also set me up as His target.

Darby Translation

I was at rest, but he hath shattered me; he hath taken me by the neck and shaken me to pieces, and set me up for his mark.

Julia Smith Translation

I was secure, and he will break me in pieces: and he seized upon my neck and he will disperse me, and he will set me up to him for a mark:

King James 2000

I was at ease, but he has broken me asunder: he has also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.

Lexham Expanded Bible

"I was at ease, then he broke me in two, and he seized [me] by my neck; then he shattered me and set me up as a target for him.

Modern King James verseion

I was at ease, but He has broken me in pieces; yea, He has also taken me by my neck and shaken me to pieces and set me up for His mark.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I was some time in wealth, but suddenly hath he brought me to naught. He hath taken me by the neck, he hath rent me, and set me, as it were a mark for him to shoot at.

NET Bible

I was in peace, and he has shattered me. He has seized me by the neck and crushed me. He has made me his target;

New Heart English Bible

I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target.

The Emphasized Bible

At ease, was I when he shattered me, Yea he seized me by my neck, and dashed me in pieces, then set me up for himself as a mark:

Webster

I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.

World English Bible

I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target.

Youngs Literal Translation

At ease I have been, and he breaketh me, And he hath laid hold on my neck, And he breaketh me in pieces, And he raiseth me to him for a mark.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I was at ease
שׁלוה שׁליו שׁלו 
Shalev 
Usage: 8

אחז 
'achaz 
Usage: 66

me by my neck
ערף 
`oreph 
Usage: 35

and shaken me to pieces
פּוּץ 
Puwts 
Usage: 67

and set me up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

References

Hastings

Context Readings

Everything Was Going Well

11 God gives me over to the power of sinners, sending me violently into the hands of evil-doers. 12 I was in comfort, but I have been broken up by his hands; he has taken me by the neck, shaking me to bits; he has put me up as a mark for his arrows. 13 His bowmen come round about me; their arrows go through my body without mercy; my life is drained out on the earth.

Cross References

Job 7:20

If I have done wrong, what have I done to you, O keeper of men? why have you made me a mark for your blows, so that I am a weariness to myself?

Job 1:2-3

And he had seven sons and three daughters.

Job 3:26

I have no peace, no quiet, and no rest; nothing but pain comes on me.

Job 4:10

Though the noise of the lion and the sounding of his voice, may be loud, the teeth of the young lions are broken.

Job 7:12

Am I a sea, or a sea-beast, that you put a watch over me?

Job 9:17

For I would be crushed by his storm, my wounds would be increased without cause.

Job 15:26

Running against him like a man of war, covered by his thick breastplate; even like a king ready for the fight,

Job 29:3

When his light was shining over my head, and when I went through the dark by his light.

Job 29:18-19

Then I said, I will come to my end with my children round me, my days will be as the sand in number;

Psalm 44:19

Though you have let us be crushed in the place of jackals, though we are covered with darkest shade.

Lamentations 3:4

My flesh and my skin have been used up by him and my bones broken.

Lamentations 3:11-12

By him my ways have been turned on one side and I have been pulled in bits; he has made me waste.

Ezekiel 29:7

When they took a grip of you in their hands, you were crushed so that their arms were broken: and when they put their weight on you for support, you were broken and all their muscles gave way.

Matthew 21:44

Any man falling on this stone will be broken, but he on whom it comes down will be crushed to dust.

Romans 16:4

Who for my life put their necks in danger; to whom not only I but all the churches of the Gentiles are in debt:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain