Parallel Verses
New American Standard Bible
Like the slain who lie in the grave,
Whom You remember no more,
And they are
King James Version
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
Holman Bible
I am like the slain lying in the grave,
whom You no longer remember,
and who are cut off from Your care.
International Standard Version
released to remain with the dead, lying in a grave like a corpse, remembered no longer, and cut off from your power.
A Conservative Version
cast off among the dead, like the slain who lie in the grave, whom thou remember no more, and they are cut off from thy hand.
American Standard Version
Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand.
Amplified
Like the slain who lie in a [nameless] grave,
Whom You no longer remember,
And they are cut off from Your hand.
Bible in Basic English
My soul is among the dead, like those in the underworld, to whom you give no more thought; for they are cut off from your care.
Darby Translation
Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.
Julia Smith Translation
Free among the dead, as they wounded lying down in the grave, whom thou no more didst remember them, and they were cut off by thy hand.
King James 2000
Adrift among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more: and they are cut off from your hand.
Lexham Expanded Bible
set free among the dead, like [the] slain lying in [the] grave, whom you no longer remember, even those cut off from your hand.
Modern King James verseion
free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom You remember no more; and by Your hand they are cut off.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
free among the dead, like unto them that lie in the grave, which be out of remembrance, and are cut away from thy hand.
NET Bible
adrift among the dead, like corpses lying in the grave, whom you remember no more, and who are cut off from your power.
New Heart English Bible
set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
The Emphasized Bible
Among the dead, is my couch, - Like the slain that lie in the grave, Where thou rememberest them no more, Yea, they, from thy hand, are cut off;
Webster
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
World English Bible
set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
Youngs Literal Translation
Among the dead -- free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.
Topics
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 88:5
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
4
I am counted among those who go down to the pit; I am a man who has no strength,
5
Like the slain who lie in the grave,
Whom You remember no more,
And they are
Names
Cross References
Isaiah 53:8
By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living, stricken for the transgression of my people?
Psalm 31:22
I had said in my alarm, "I am cut off from your sight." But you heard the voice of my pleas for mercy when I cried to you for help.
Genesis 8:1
But God remembered Noah and all the beasts and all the livestock that were with him in the ark. And God made a wind blow over the earth, and the waters subsided.
Genesis 19:29
So it was that, when God destroyed the cities of the valley, God remembered Abraham and sent Lot out of the midst of the overthrow when he overthrew the cities in which Lot had lived.
Job 6:9
that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
Job 11:10
If he passes through and imprisons and summons the court, who can turn him back?
Psalm 31:12
I have been forgotten like one who is dead; I have become like a broken vessel.
Psalm 88:16
Your wrath has swept over me; your dreadful assaults destroy me.
Psalm 136:23
It is he who remembered us in our low estate, for his steadfast love endures forever;
Isaiah 14:9-12
Sheol beneath is stirred up to meet you when you come; it rouses the shades to greet you, all who were leaders of the earth; it raises from their thrones all who were kings of the nations.
Isaiah 38:10-12
I said, In the middle of my days I must depart; I am consigned to the gates of Sheol for the rest of my years.
Ezekiel 32:18-32
"Son of man, wail over the multitude of Egypt, and send them down, her and the daughters of majestic nations, to the world below, to those who have gone down to the pit: