Parallel Verses

Holman Bible

A Maskil of Ethan the Ezrahite.I will sing about the Lord’s faithful love forever;
I will proclaim Your faithfulness to all generations
with my mouth.

New American Standard Bible

A Maskil of Ethan the Ezrahite.
I will sing of the lovingkindness of the Lord forever;
To all generations I will make known Your faithfulness with my mouth.

King James Version

{Maschil of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

International Standard Version

I will sing forever about the gracious love of the LORD; from generation to generation I will declare your faithfulness with my mouth.

A Conservative Version

I will sing of the loving kindness of LORD forever. With my mouth I will make known thy faithfulness to all generations.

American Standard Version

I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

Amplified

I will sing of the goodness and lovingkindness of the Lord forever;
With my mouth I will make known Your faithfulness from generation to generation.

Bible in Basic English

My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.

Darby Translation

{An instruction. Of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation.

Julia Smith Translation

Of instruction to Ethan the Ezrahite. The mercies of Jehovah forever will I sing: to generation and generation will I make known thy faithfulness with my mouth.

King James 2000

[A maschil of Ethan the Ezrahite.] I will sing of the mercies of the LORD forever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations.

Lexham Expanded Bible

I will sing forever of Yahweh's acts of loyal love. {From generation to generation} I will make known your faithfulness with my mouth.

Modern King James verseion

A Poem of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of Jehovah forever; with my mouth I will make known Your faithfulness to all generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{An Instruction of Ethan the Ezrahite} My song shall be always of the loving-kindness of the LORD; with my mouth will I ever be showing thy faithfulness from one generation to another.

NET Bible

A well-written song by Ethan the Ezrachite. I will sing continually about the Lord's faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.

New Heart English Bible

I will sing of the loving kindness of the LORD forever. With my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

The Emphasized Bible

The lovingkindnesses of Yahweh, age-abidingly will I sing, To generation after generation, will I make known thy faithfulness with my mouth.

Webster

Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

World English Bible

I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.

Youngs Literal Translation

An instruction, by Ethan the Ezrahite. Of the kind acts of Jehovah, to the age I sing, To all generations I make known Thy faithfulness with my mouth,

Devotionals

Devotionals containing Psalm 89:1

References

Hastings

Joy

Morish

Context Readings

A Cry Of Desperation

1 A Maskil of Ethan the Ezrahite.I will sing about the Lord’s faithful love forever;
I will proclaim Your faithfulness to all generations
with my mouth.
2 For I will declare,
“Faithful love is built up forever;
You establish Your faithfulness in the heavens.”



Cross References

Psalm 89:33

But I will not withdraw
My faithful love from him
or betray My faithfulness.

Psalm 89:49

Lord, where are the former acts of Your faithful love
that You swore to David in Your faithfulness?

Psalm 101:1

A Davidic psalm.I will sing of faithful love and justice;
I will sing praise to You, Lord.

Psalm 36:5

Lord, Your faithful love reaches to heaven,
Your faithfulness to the clouds.

Psalm 89:8

Lord God of Hosts,
who is strong like You, Lord?
Your faithfulness surrounds You.

Psalm 119:90

Your faithfulness is for all generations;
You established the earth, and it stands firm.

1 Kings 4:31

He was wiser than anyone—wiser than Ethan the Ezrahite, and Heman, Calcol, and Darda, sons of Mahol. His reputation extended to all the surrounding nations.

1 Chronicles 2:6

Zerah’s sons: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara—five in all.

Psalm 89:24

My faithfulness and love will be with him,
and through My name
his horn will be exalted.

Psalm 92:2

to declare Your faithful love in the morning
and Your faithfulness at night,

Isaiah 25:1

Yahweh, You are my God;
I will exalt You. I will praise Your name,
for You have accomplished wonders,
plans formed long ago, with perfect faithfulness.

Lamentations 3:23

They are new every morning;
great is Your faithfulness!

Psalm 40:9-10

I proclaim righteousness in the great assembly;
see, I do not keep my mouth closed
as You know, Lord.

Psalm 59:16

But I will sing of Your strength
and will joyfully proclaim
Your faithful love in the morning.
For You have been a stronghold for me,
a refuge in my day of trouble.

Psalm 71:8

My mouth is full of praise
and honor to You all day long.

Psalm 71:15-19

My mouth will tell about Your righteousness
and Your salvation all day long,
though I cannot sum them up.

Psalm 86:12-13

I will praise You with all my heart, Lord my God,
and will honor Your name forever.

Psalm 88:11

Will Your faithful love be declared in the grave,
Your faithfulness in Abaddon?

Psalm 89:4-5

‘I will establish your offspring forever
and build up your throne for all generations.’”Selah

Psalm 106:1

Hallelujah!
Give thanks to the Lord, for He is good;
His faithful love endures forever.

Psalm 136:1-26

Give thanks to the Lord, for He is good.
        His love is eternal.

Micah 7:20

You will show loyalty to Jacob
and faithful love to Abraham,
as You swore to our fathers
from days long ago.

Titus 1:2

in the hope of eternal life that God, who cannot lie, promised before time began.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain