Parallel Verses

Holman Bible

Your faithfulness is for all generations;
You established the earth, and it stands firm.

New American Standard Bible

Your faithfulness continues throughout all generations;
You established the earth, and it stands.

King James Version

Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

International Standard Version

Your faithfulness continues from generation to generation. You established the earth, and it stands firm.

A Conservative Version

Thy faithfulness is to all generations. Thou have established the earth, and it abides.

American Standard Version

Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.

Amplified


Your faithfulness continues from generation to generation;
You have established the earth, and it stands [securely].

Bible in Basic English

Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.

Darby Translation

Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.

Julia Smith Translation

To generation and generation thy faithfulness: thou didst prepare the earth and it will stand.

King James 2000

Your faithfulness is unto all generations: you have established the earth, and it abides.

Lexham Expanded Bible

Your faithfulness [endures] {throughout all generations}. You have established [the] earth and it stands.

Modern King James verseion

Your faithfulness is to all generations; You have founded the earth, and it remains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy truth also remaineth from one generation to another; thou hast laid the foundation of the earth, and it abideth.

NET Bible

You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.

New Heart English Bible

Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

The Emphasized Bible

To generation after generation, is thy faithfulness, Thou hast established the earth, and it standeth.

Webster

Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

World English Bible

Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

Youngs Literal Translation

To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.

References

Hastings

Context Readings

Lamed

89 ל LamedLord, Your word is forever;
it is firmly fixed in heaven.
90 Your faithfulness is for all generations;
You established the earth, and it stands firm.
91 They stand today in accordance with Your judgments,
for all things are Your servants.


Cross References

Psalm 36:5

Lord, Your faithful love reaches to heaven,
Your faithfulness to the clouds.

Psalm 89:1-2

A Maskil of Ethan the Ezrahite.I will sing about the Lord’s faithful love forever;
I will proclaim Your faithfulness to all generations
with my mouth.

Psalm 148:6

He set them in position forever and ever;
He gave an order that will never pass away.

Ecclesiastes 1:4

A generation goes and a generation comes,
but the earth remains forever.

Deuteronomy 7:9

Know that Yahweh your God is God, the faithful God who keeps His gracious covenant loyalty for a thousand generations with those who love Him and keep His commands.

Job 38:4-7

Where were you when I established the earth?
Tell Me, if you have understanding.

Psalm 89:11

The heavens are Yours; the earth also is Yours.
The world and everything in it—You founded them.

Psalm 93:1

The Lord reigns! He is robed in majesty;
The Lord is robed, enveloped in strength.
The world is firmly established;
it cannot be shaken.

Psalm 100:5

For Yahweh is good, and His love is eternal;
His faithfulness endures through all generations.

Psalm 104:5

He established the earth on its foundations;
it will never be shaken.

Micah 7:20

You will show loyalty to Jacob
and faithful love to Abraham,
as You swore to our fathers
from days long ago.

2 Peter 3:5-7

They willfully ignore this: Long ago the heavens and the earth were brought about from water and through water by the word of God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain