Parallel Verses

Holman Bible

A Davidic psalm.I will sing of faithful love and justice;
I will sing praise to You, Lord.

New American Standard Bible

A Psalm of David.
I will sing of lovingkindness and justice,
To You, O Lord, I will sing praises.

King James Version

{A Psalm of David.} I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.

International Standard Version

I will sing about gracious love and justice; LORD, I will sing praise to you.

A Conservative Version

I will sing of loving kindness and justice. To thee, O LORD, I will sing praises.

American Standard Version

I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.

Amplified

I will sing of [steadfast] lovingkindness and justice;
To You, O Lord, I will sing praises.

Bible in Basic English

I will make a song of mercy and righteousness; to you, O Lord, will I make melody.

Darby Translation

{A Psalm of David.} I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms.

Julia Smith Translation

To David a chanting. Mercy and judgment will I sing to thee, O Jehovah: I will play on the harp.

King James 2000

I will sing of mercy and justice: unto you, O LORD, will I sing.

Lexham Expanded Bible

I will sing of loyal love and justice; I will sing praises to you, O Yahweh.

Modern King James verseion

A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment; to You, O Jehovah, I will sing praise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of David} My song shall be of mercy and judgment, yea unto thee, O LORD, will I sing.

NET Bible

A psalm of David. I will sing about loyalty and justice! To you, O Lord, I will sing praises!

New Heart English Bible

I will sing of loving kindness and justice. To you, LORD, I will sing praises.

The Emphasized Bible

Of lovingkindness and of justice, will I sing! Unto thee, O Yahweh, will I touch the strings!

Webster

A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: to thee, O LORD, will I sing.

World English Bible

I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.

Youngs Literal Translation

A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Vow Of Integrity

1 A Davidic psalm.I will sing of faithful love and justice;
I will sing praise to You, Lord.
2 I will pay attention to the way of integrity.
When will You come to me?
I will live with a heart of integrity in my house.



Cross References

Psalm 89:1

A Maskil of Ethan the Ezrahite.I will sing about the Lord’s faithful love forever;
I will proclaim Your faithfulness to all generations
with my mouth.

Psalm 51:14

Save me from the guilt of bloodshed, God,
the God of my salvation,
and my tongue will sing of Your righteousness.

Psalm 71:22-23

Therefore, I will praise You with a harp
for Your faithfulness, my God;
I will sing to You with a lyre,
Holy One of Israel.

Psalm 97:8

Zion hears and is glad,
and the towns of Judah rejoice
because of Your judgments, Lord.

Psalm 103:6-8

The Lord executes acts of righteousness
and justice for all the oppressed.

Psalm 136:10-22

He struck the firstborn of the Egyptians
        His love is eternal.

Psalm 145:7

They will give a testimony of Your great goodness
and will joyfully sing of Your righteousness.

Romans 9:15-18

For He tells Moses:

I will show mercy
to whom I will show mercy,
and I will have compassion
on whom I will have compassion.

Romans 9:22-23

And what if God, desiring to display His wrath and to make His power known, endured with much patience objects of wrath ready for destruction?

Romans 11:22

Therefore, consider God’s kindness and severity: severity toward those who have fallen but God’s kindness toward you—if you remain in His kindness. Otherwise you too will be cut off.

Revelation 15:3-4

They sang the song of God’s servant Moses and the song of the Lamb:

Great and awe-inspiring are Your works,
Lord God, the Almighty;
righteous and true are Your ways,
King of the Nations.

Revelation 19:1-3

After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying:

Hallelujah!
Salvation, glory, and power belong to our God,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain