Parallel Verses

Julia Smith Translation

Happy the people knowing the shout of joy: O Jehovah, they shall go in the light of thy face.

New American Standard Bible

How blessed are the people who know the joyful sound!
O Lord, they walk in the light of Your countenance.

King James Version

Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.

Holman Bible

Happy are the people who know the joyful shout;
Yahweh, they walk in the light of Your presence.

International Standard Version

How happy are the people who can worship joyfully! LORD, they walk in the light of your presence.

A Conservative Version

Blessed is the people who know the joyful sound. They walk, O LORD, in the light of thy countenance.

American Standard Version

Blessed is the people that know the joyful sound: They walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.

Amplified


Blessed and happy are the people who know the joyful sound [of the trumpet’s blast]!
They walk, O Lord, in the light and favor of Your countenance!

Bible in Basic English

Happy are the people who have knowledge of the holy cry: the light of your face, O Lord, will be shining on their way.

Darby Translation

Blessed is the people that know the shout of joy: they walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.

King James 2000

Blessed are the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of your countenance.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] the people who know [the] joyful shout; O Yahweh, they walk about in the light of your countenance.

Modern King James verseion

Blessed is the people that knows the joyful sound; they shall walk, O Jehovah, in the light of Your face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed is the people, O LORD, that can rejoice in thee; they shall walk in the light of thy countenance.

NET Bible

How blessed are the people who worship you! O Lord, they experience your favor.

New Heart English Bible

Blessed are the people who know the joyful shout. They walk in the light of your presence, LORD.

The Emphasized Bible

How happy are the people who know the joyful sound! O Yahweh! in the light of thy countenance, shall they firmly march along;

Webster

Blessed are the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.

World English Bible

Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Yahweh.

Youngs Literal Translation

O the happiness of the people knowing the shout, O Jehovah, in the light of Thy face they walk habitually.

References

American

Images Psalm 89:15

Context Readings

Perplexity About God's Promises

14 Justice and judgment the preparing of thy throne: mercy and truth shall anticipate thy face. 15 Happy the people knowing the shout of joy: O Jehovah, they shall go in the light of thy face. 16 In thy name they shall rejoice all the day, and in thy justice they shall be exalted.


Cross References

Numbers 10:10

And in the day of your gladness, and in your appointments, and in the heads of your mouths, and ye shall sound with the trumpets over your burnt-offerings and over the sacrifices of your peace; and they were to you for a remembrance before your God: I am Jehovah your God.

Psalm 4:6

Many saying, Who will cause us to see good? Lift up upon us the light of thy face, O Jehovah.

Psalm 44:3

For by their sword they possessed not the land, and their arm saved them not: for thy right hand and thine arm, and the light of thy face, for thou didst delight in them.

Leviticus 25:9

And cause the trumpet of shouts of joy to pass over: in the seventh month, in the tenth of the month, in the day of expiations, shall ye cause the trumpet to pass over in all your land.

Numbers 6:26

Jehovah shall lift up his face to thee, and put peace to thee.

Numbers 23:21

He saw not iniquity in Jacob and he saw not sorrow in Israel: Jehovah his God with him, and the shouts of a king in them.

Job 29:3

In his causing his light to shine upon my head, before his light I shall go through darkness;

Psalm 90:6

In the morning it will flourish, and it will pass away at evening; it will be cut off and will dry up.

Psalm 98:4-6

Shout ye to Jehovah, all the earth break forth into joy and rejoice, and play on the harp.

Psalm 100:1

Chanting for praise. Shout ye to Jehovah, all the earth.

Proverbs 16:15

In the light of the king's face is life, and his acceptance as the cloud of the latter rain.

Isaiah 2:5

O house of Jacob, come ye, and we will go in the light of Jehovah.

Isaiah 52:7-8

How exalted upon the mountains the feet of him announcing good news, causing peace to be beard: announcing good news of good, causing salvation to be heard; saying to Zion, Thy God reigns!

Nahum 1:15

Behold upon the mountains the feet of him announcing good news, causing peace to be heard. O Judah, keep thy festivals, complete thy vows: for Belial shall no more add to pass through thee: he was completely cut off.

Luke 2:10-14

And the messenger said to them, Fear not : for, behold, I announce you good news, great joy, which shall be to all people.

John 14:21-23

He having my commands, and keeping them, the same is he loving me: and he loving me shall be loved by my Father, and I will love him, and manifest myself to him.

Acts 2:28

Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt fill me with gladness with thy face.

Romans 10:15

And how shall they proclaim, except they be sent? as has been written, How beautiful the feet of them announcing good news, peace, of them announcing good things!

Romans 10:18

But I say, Have they not heard? Surely, in all the earth went out their sound, and their words to the end of the habitable globe.

Revelation 21:23

And the city has no need of the sun, nor of the moon, that they shine in her: for the glory of God enlightened her, and her light the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain