Parallel Verses

New American Standard Bible

How blessed are the people who know the joyful sound!
O Lord, they walk in the light of Your countenance.

King James Version

Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.

Holman Bible

Happy are the people who know the joyful shout;
Yahweh, they walk in the light of Your presence.

International Standard Version

How happy are the people who can worship joyfully! LORD, they walk in the light of your presence.

A Conservative Version

Blessed is the people who know the joyful sound. They walk, O LORD, in the light of thy countenance.

American Standard Version

Blessed is the people that know the joyful sound: They walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.

Amplified


Blessed and happy are the people who know the joyful sound [of the trumpet’s blast]!
They walk, O Lord, in the light and favor of Your countenance!

Bible in Basic English

Happy are the people who have knowledge of the holy cry: the light of your face, O Lord, will be shining on their way.

Darby Translation

Blessed is the people that know the shout of joy: they walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.

Julia Smith Translation

Happy the people knowing the shout of joy: O Jehovah, they shall go in the light of thy face.

King James 2000

Blessed are the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of your countenance.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] the people who know [the] joyful shout; O Yahweh, they walk about in the light of your countenance.

Modern King James verseion

Blessed is the people that knows the joyful sound; they shall walk, O Jehovah, in the light of Your face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed is the people, O LORD, that can rejoice in thee; they shall walk in the light of thy countenance.

NET Bible

How blessed are the people who worship you! O Lord, they experience your favor.

New Heart English Bible

Blessed are the people who know the joyful shout. They walk in the light of your presence, LORD.

The Emphasized Bible

How happy are the people who know the joyful sound! O Yahweh! in the light of thy countenance, shall they firmly march along;

Webster

Blessed are the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.

World English Bible

Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Yahweh.

Youngs Literal Translation

O the happiness of the people knowing the shout, O Jehovah, in the light of Thy face they walk habitually.

References

American

Images Psalm 89:15

Context Readings

Perplexity About God's Promises

14 Righteousness and justice are the foundation of your throne. Loving kindness and truth go before you. 15 How blessed are the people who know the joyful sound!
O Lord, they walk in the light of Your countenance.
16 They rejoice in your name all the day. They are exalted in your righteousness.


Cross References

Numbers 10:10

Joyful occasions such as your New Moon Festivals and your other religious festivals, you are to blow the trumpets when you present your burnt offerings and your fellowship offerings. Then I will help you. I AM JEHOVAH YOUR GOD!

Psalm 4:6

Many are saying: Who will show us good? Lift up the light of your countenance (face) (presence) upon us, O Jehovah!

Psalm 44:3

It was not with their swords that they took possession of the land. They did not gain victory with their own strength. It was your right hand, your arm (power), and the light of your presence that did it, because you were pleased with them.

Leviticus 25:9

Then, on the tenth day of the seventh month, the Day of Atonement, send someone to blow a trumpet throughout the whole land.

Numbers 6:26

Jehovah will look on you with favor and give you peace!

Numbers 23:21

He has not observed wickedness in Jacob. Nor has he seen trouble in Israel! Jehovah his God is with him and the shout of a king is among them.

Job 29:3

when his lamp shone over my head, and by his light I walked through darkness.

Psalm 90:6

In the morning they blossom and sprout. In the evening they fade and wither away.

Psalm 98:4-6

Shout joyfully to Jehovah all the earth. Break out into joyful singing, and make music.

Psalm 100:1

Make a joyful noise (sound) (shout) to Jehovah, all you lands!

Proverbs 16:15

The light of the king's face causes life. His favor is like a gentle rain in spring.

Isaiah 2:5

Come, descendants of Jacob, let us live in the light of Jehovah.

Isaiah 52:7-8

How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace and who bring good tidings of good things! For they proclaim salvation and say to Zion: Your God reigns as king! (Hebrew: Elohiym' malak': God rules!)

Nahum 1:15

Behold, upon the mountains the feet of him who brings good tidings. Who publishes peace! Keep your feasts, O Judah and perform your vows! The wicked will no more pass through (invade) you. They will be completely destroyed.

Luke 2:10-14

The angel spoke to them: Do not be afraid. Behold, I bring you good tidings of great joy to all the people.

John 14:21-23

He that has my commandments, and obeys them loves me. My Father will love the person who loves me. I will love him and disclose myself to him.

Acts 2:28

You have made known to me the ways of life, and you will fill me with joy with your presence.'

Romans 10:15

How will they preach unless they have been sent? Just as it is written: How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace and who bring good tidings of good things! For they proclaim salvation and say to Zion: Your God reigns as king! (Hebrew: Elohiym' malak': God rules!) (Isaiah 52:7)

Romans 10:18

I say: Have they not heard? Yes in fact their sound went into all the earth, and their words to the ends of the inhabited earth. (Psalm 19:4)

Revelation 21:23

The city did not need the sun or the moon to shine on it. For the glory of God and of the Lamb was its light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain