Parallel Verses
International Standard Version
You have broken through all his walls; you have laid his fortresses in ruin.
New American Standard Bible
You have
King James Version
Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.
Holman Bible
You have reduced his fortified cities to ruins.
A Conservative Version
Thou have broken down all his hedges. Thou have brought his strongholds to ruin.
American Standard Version
Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strongholds to ruin.
Amplified
You have broken down all his [city] walls;
You have brought his strongholds to ruin.
Bible in Basic English
All his walls are broken down; you have given his strong towers to destruction.
Darby Translation
Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strongholds to ruin.
Julia Smith Translation
Thou didst break down all his walls; thou didst set his fortifications a ruin.
King James 2000
You have broken down all his hedges; you have brought his strongholds to ruin.
Lexham Expanded Bible
You have broken down all his walls; you have made his fortifications a ruin.
Modern King James verseion
You have broken down all his hedges; You have brought his strongholds to ruin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast overthrown all his hedges, and broken down his strongholds.
NET Bible
You have broken down all his walls; you have made his strongholds a heap of ruins.
New Heart English Bible
You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
The Emphasized Bible
Thou hast broken down all his defenses, Thou hast laid his fortresses in ruins;
Webster
Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.
World English Bible
You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
Youngs Literal Translation
Thou hast broken down all his hedges, Thou hast made his fenced places a ruin.
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 89:40
Verse Info
Context Readings
Perplexity About God's Promises
39 You have dishonored the covenant with your servant; you have defiled his crown on the ground. 40 You have broken through all his walls; you have laid his fortresses in ruin. 41 All who pass by on their way plunder him; he has become a reproach to his neighbors.
Phrases
Cross References
Psalm 80:12
Why did you break down its walls so that those who pass by pluck its fruits?
Lamentations 2:2
The Lord swallowed up without pity all of Jacob's habitations. In his wrath he tore down the strongholds of fair Judah. He cast to the ground in dishonor both her kingdom and its rulers.
Lamentations 2:5
The Lord has become like an enemy he has devoured Israel. He has devoured all of her palaces, destroying her fortresses. He filled cherished Judah with mourning and lament.
2 Chronicles 12:2-5
Because he had been unfaithful to the LORD, during the fifth year of King Rehoboam's reign, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem
2 Chronicles 15:5
"During those days, it wasn't safe for anyone to come and go, because many civil disturbances afflicted everyone who lived in the territories.
Job 1:10
Haven't you surrounded him with a fence on all sides, around his house, and around all that he owns? You have blessed everything he puts his hands on and you have increased his livestock in the land.
Isaiah 5:5-6
"Now, let me tell you, won't you please, what I'm going to do to my vineyard. "I'm going to take away its protective hedge, and it will be devoured; I'll break down its wall, and it will be trampled.
Revelation 13:1-7
I saw a beast coming out of the sea. It had ten horns, seven heads, and ten royal crowns on its horns. On its heads were blasphemous names.