Parallel Verses
Darby Translation
All that pass by the way plunder him; he is become a reproach to his neighbours.
New American Standard Bible
He has become a
King James Version
All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
Holman Bible
he has become an object of ridicule
to his neighbors.
International Standard Version
All who pass by on their way plunder him; he has become a reproach to his neighbors.
A Conservative Version
All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.
American Standard Version
All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.
Amplified
All who pass along the road rob him;
He has become the scorn of his neighbors.
Bible in Basic English
All those who come by take away his goods; he is laughed at by his neighbours.
Julia Smith Translation
All those passing over the way plundered him: he was a reproach to his neighbors:
King James 2000
All that pass by the way plunder him: he is a reproach to his neighbors.
Lexham Expanded Bible
All passing along [the] road plunder him; he has become a taunt to his neighbors.
Modern King James verseion
All who pass by the way plunder him; he is a curse to his neighbors.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All they that go by, spoil him; he is become a reproach to his neighbours.
NET Bible
All who pass by have robbed him; he has become an object of disdain to his neighbors.
New Heart English Bible
All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.
The Emphasized Bible
All the passers by the way, have plundered him, He hath become a reproach to his neighbours;
Webster
All that pass by the way plunder him: he is a reproach to his neighbors.
World English Bible
All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.
Youngs Literal Translation
Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours,
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 89:41
Verse Info
Context Readings
Perplexity About God's Promises
40 Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strongholds to ruin. 41 All that pass by the way plunder him; he is become a reproach to his neighbours. 42 Thou hast exalted the right hand of his oppressors; thou hast made all his enemies to rejoice:
Cross References
Psalm 79:4
We are become a reproach to our neighbours, a mockery and a derision to them that are round about us.
Deuteronomy 28:37
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee.
Nehemiah 5:9
And I said, The thing that ye do is not good. Ought ye not to walk in the fear of our God, so as not to be the reproach of the nations our enemies?
Psalm 44:10-14
Thou hast made us to turn back from the adversary, and they that hate us spoil for themselves;
Psalm 74:10
How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy contemn thy name for ever?
Psalm 80:13
The boar out of the forest doth waste it, and the beast of the field doth feed off it.
Isaiah 10:6
I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Jeremiah 24:9
And I will give them over to be driven hither and thither unto all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them;
Jeremiah 29:18
And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will give them over to be driven hither and thither into all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I will drive them:
Jeremiah 42:18
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: As mine anger and my fury have been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach, and ye shall see this place no more.
Jeremiah 44:8
provoking me to anger with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye are come to sojourn, that ye should be cut off, and that ye should be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
Jeremiah 44:12
And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to enter into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed: in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed by the sword and by the famine, from the least even unto the greatest; they shall die by the sword and by the famine, and they shall be an execration, an astonishment, and a curse, and a reproach.
Jeremiah 50:17
Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria devoured him, and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Lamentations 5:1
Remember, O Jehovah, what is come upon us; consider, and see our reproach.
Ezekiel 5:14-15
And I will make thee a waste and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
Daniel 9:16
Lord, according to all thy righteousnesses, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; for because of our sins, and because of the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all round about us.