Parallel Verses

New American Standard Bible

All who pass along the way plunder him;
He has become a reproach to his neighbors.

King James Version

All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.

Holman Bible

All who pass by plunder him;
he has become an object of ridicule
to his neighbors.

International Standard Version

All who pass by on their way plunder him; he has become a reproach to his neighbors.

A Conservative Version

All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.

American Standard Version

All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.

Amplified


All who pass along the road rob him;
He has become the scorn of his neighbors.

Bible in Basic English

All those who come by take away his goods; he is laughed at by his neighbours.

Darby Translation

All that pass by the way plunder him; he is become a reproach to his neighbours.

Julia Smith Translation

All those passing over the way plundered him: he was a reproach to his neighbors:

King James 2000

All that pass by the way plunder him: he is a reproach to his neighbors.

Lexham Expanded Bible

All passing along [the] road plunder him; he has become a taunt to his neighbors.

Modern King James verseion

All who pass by the way plunder him; he is a curse to his neighbors.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All they that go by, spoil him; he is become a reproach to his neighbours.

NET Bible

All who pass by have robbed him; he has become an object of disdain to his neighbors.

New Heart English Bible

All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.

The Emphasized Bible

All the passers by the way, have plundered him, He hath become a reproach to his neighbours;

Webster

All that pass by the way plunder him: he is a reproach to his neighbors.

World English Bible

All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.

Youngs Literal Translation

Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours,

Topics

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

40 You have breached all his walls; you have laid his strongholds in ruins. 41 All who pass along the way plunder him;
He has become a reproach to his neighbors.
42 You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.

Cross References

Psalm 79:4

We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.

Deuteronomy 28:37

And you shall become a horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the LORD will lead you away.

Nehemiah 5:9

So I said, "The thing that you are doing is not good. Ought you not to walk in the fear of our God to prevent the taunts of the nations our enemies?

Psalm 44:10-14

You have made us turn back from the foe, and those who hate us have gotten spoil.

Psalm 74:10

How long, O God, is the foe to scoff? Is the enemy to revile your name forever?

Psalm 80:13

The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it.

Isaiah 10:6

Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets.

Jeremiah 24:9

I will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a reproach, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them.

Jeremiah 29:18

I will pursue them with sword, famine, and pestilence, and will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a curse, a terror, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,

Jeremiah 42:18

"For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you go to Egypt. You shall become an execration, a horror, a curse, and a taunt. You shall see this place no more.

Jeremiah 44:8

Why do you provoke me to anger with the works of your hands, making offerings to other gods in the land of Egypt where you have come to live, so that you may be cut off and become a curse and a taunt among all the nations of the earth?

Jeremiah 44:12

I will take the remnant of Judah who have set their faces to come to the land of Egypt to live, and they shall all be consumed. In the land of Egypt they shall fall; by the sword and by famine they shall be consumed. From the least to the greatest, they shall die by the sword and by famine, and they shall become an oath, a horror, a curse, and a taunt.

Jeremiah 50:17

"Israel is a hunted sheep driven away by lions. First the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has gnawed his bones.

Lamentations 5:1

Remember, O LORD, what has befallen us; look, and see our disgrace!

Ezekiel 5:14-15

Moreover, I will make you a desolation and an object of reproach among the nations all around you and in the sight of all who pass by.

Daniel 9:16

"O Lord, according to all your righteous acts, let your anger and your wrath turn away from your city Jerusalem, your holy hill, because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a byword among all who are around us.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain