Parallel Verses
The Emphasized Bible
Thou hast raised the right hand of his adversaries, Thou hast gladdened all his enemies;
New American Standard Bible
You have
King James Version
Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
Holman Bible
You have made all his enemies rejoice.
International Standard Version
You have exalted the right hand of his adversaries; you have caused all of his enemies to rejoice.
A Conservative Version
Thou have exalted the right hand of his adversaries. Thou have made all his enemies to rejoice.
American Standard Version
Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.
Amplified
You have exalted the right hand of his foes;
You have made all his enemies rejoice.
Bible in Basic English
You have given power to the right hand of his haters; you have made glad all those who are against him.
Darby Translation
Thou hast exalted the right hand of his oppressors; thou hast made all his enemies to rejoice:
Julia Smith Translation
Thou didst raise up the right hand of his adversaries; thou didst cause all his enemies to rejoice.
King James 2000
You have lifted up the right hand of his adversaries; you have made all his enemies to rejoice.
Lexham Expanded Bible
You have raised the right hand of his adversaries. You have made all his enemies rejoice.
Modern King James verseion
You have set up the right hand of his enemies; You have made all his enemies rejoice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast set up the righthand of his enemies, and made all his adversaries to rejoice.
NET Bible
You have allowed his adversaries to be victorious, and all his enemies to rejoice.
New Heart English Bible
You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
Webster
Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
World English Bible
You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
Youngs Literal Translation
Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice.
Word Count of 20 Translations in Psalm 89:42
Verse Info
Context Readings
Perplexity About God's Promises
41 All the passers by the way, have plundered him, He hath become a reproach to his neighbours; 42 Thou hast raised the right hand of his adversaries, Thou hast gladdened all his enemies; 43 Yea thou hast turned the edge of his sword, Neither hast thou caused him to stand in the battle;
Cross References
Leviticus 26:17
And I will set my face against you, And ye shall be smitten before your foes,-And be trodden down by them who hate you, And shall flee when no one is pursuing you.
Leviticus 26:25
And will bring in upon you a sword that shall inflict the covenanted avenging: So shall ye be gathered into your cities, - Then will I send a pestilence into your midst, And ye shall be delivered into the hand of an enemy.
Deuteronomy 28:25
Yahweh will give thee up to be routed before thine enemies, one way, shalt thou go out against them, and, seven ways, shalt thou flee before them, - and thou shalt become a terror unto all the kingdoms of the earth.
Deuteronomy 28:43
The sojourner who is in thy midst, shall mount up above thee higher and higher, - whereas, thou, shalt come down lower and lower:
Psalm 13:2
How long shall I lay up cares within my soul, sorrow in my heart, day by day? How long shall mine enemy lift himself up over me?
Psalm 80:6
Thou dost make us an object of contention to our neighbours, And, our foes, find mockery for themselves.
Lamentations 2:17
Yahweh hath done what he thought, hath carried out his word, wherewith he gave charge in the days of old, hath thrown down, and not spared, - Thus hath he let the enemy rejoice over thee, hath raised high the horn of thine adversaries.
John 16:20
Verily, verily, I say unto you - Ye, shall weep and lament, but, the world, shall rejoice: Ye, shall be grieved, but, your grief, into joy, shall be turned.
Revelation 11:10
And, they who are dwelling upon the earth, rejoice over them, and make merry, and, gifts, will they send one to another, - because, these two prophets, tormented them that were dwelling upon the earth.