Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thou hast brought to an end his splendour, And, his throne - to the ground, hast thou hurled;

New American Standard Bible

You have made his splendor to cease
And cast his throne to the ground.

King James Version

Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

Holman Bible

You have made his splendor cease
and have overturned his throne.

International Standard Version

You have caused his splendor to cease and cast down his throne to the ground.

A Conservative Version

Thou have made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground.

American Standard Version

Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.

Amplified


You have put an end to his splendor
And have hurled his throne to the ground.

Bible in Basic English

You have put an end to his glory: the seat of his kingdom has been levelled to the earth.

Darby Translation

Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground;

Julia Smith Translation

Thou didst cause to cease from his cleansing, and his throne thou didst cast it down to the earth.

King James 2000

You have made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

Lexham Expanded Bible

You have made his splendor to cease, and cast his throne to the ground.

Modern King James verseion

You have made his glory to cease, and have thrown his throne down to the ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast put out his glory, and cast his throne down to the ground.

NET Bible

You have brought to an end his splendor, and have knocked his throne to the ground.

New Heart English Bible

You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground.

Webster

Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

World English Bible

You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground.

Youngs Literal Translation

Hast caused him to cease from his brightness, And his throne to the earth hast cast down.

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

43 Yea thou hast turned the edge of his sword, Neither hast thou caused him to stand in the battle; 44 Thou hast brought to an end his splendour, And, his throne - to the ground, hast thou hurled; 45 Thou hast shortened the days of his youths, - Thou hast covered him with shame. Selah.


Cross References

1 Samuel 4:21-22

And she called the boy I-chabod! saying, Exiled is the glory from Israel, - In regard to the taking of the ark of God, and to her father-in-law, and to her husband.

1 Kings 12:16-20

So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying - What portion have, we, in, David. Or inheritance in the son of Jesse? To your homes O Israel! Now, see to thine own house, O David! And Israel departed to their homes.

1 Kings 14:25-28

And it came to pass, in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak king of Egypt, came up against Jerusalem;

Psalm 89:39

Thou hast cast down the covenant of thy Servant, Thou hast profaned, to the earth, his crown;

Lamentations 4:1-2

How is dimmed the gold! changed the most fine gold! Poured out are the stones of the sanctuary, at the top of all the streets.

Daniel 7:20-25

also concerning the ten horns, which were in his head, and the other, which came up, and there fell - from among them that were before it - three, - and this horn which had, eyes, and, a mouth, speaking great things, and, his look, was more proud than his fellows:

2 Thessalonians 2:3-10

That no one may cheat, you, in any one respect. Because that day will not set in - except the revolt come first, and there he revealed the man of lawlessness, the son of destruction,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain