Parallel Verses

Bible in Basic English

You have made him old before his time; he is covered with shame. (Selah.)

New American Standard Bible

You have shortened the days of his youth; You have covered him with shame. Selah.

King James Version

The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.

Holman Bible

You have shortened the days of his youth;
You have covered him with shame.Selah

International Standard Version

You have caused the days of his youth to be cut short; you have covered him with shame Interlude

A Conservative Version

The days of his youth thou have shortened. Thou have covered him with shame. Selah.

American Standard Version

The days of his youth hast thou shortened: Thou hast covered him with shame. Selah

Amplified

The days of his youth have You shortened; You have covered him with shame. Selah [pause, and calmly think of that]!

Darby Translation

The days of his youth hast thou shortened; thou hast covered him with shame. Selah.

Jubilee 2000 Bible

The days of his youth hast thou shortened; thou hast covered him with shame. Selah.

Julia Smith Translation

Thou didst shorten the clays of his youth: thou didst cover over him with shame. Silence.

King James 2000

The days of his youth have you shortened: you have covered him with shame. Selah.

Lexham Expanded Bible

You have cut short the days of his youth; you have covered him with shame. Selah

Modern King James verseion

The days of his youth You have shortened; You have covered him with shame. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The days of his youth hast thou shortened, and covered him with dishonour. Selah.

NET Bible

You have cut short his youth, and have covered him with shame. (Selah)

New Heart English Bible

You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah.

The Emphasized Bible

Thou hast shortened the days of his youths, - Thou hast covered him with shame. Selah.

Webster

The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.

World English Bible

You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah.

Youngs Literal Translation

Thou hast shortened the days of his youth, Hast covered him over with shame. Selah.

References

Fausets

Hastings

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

44 You have put an end to his glory: the seat of his kingdom has been levelled to the earth. 45 You have made him old before his time; he is covered with shame. (Selah.) 46 How long, O Lord, will you Keep yourself for ever from our eyes? how long will your wrath be burning like fire?


Cross References

Psalm 109:29

Let my haters be clothed with shame, covering themselves with shame as with a robe.

Psalm 44:15

My downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;

2 Chronicles 10:19

So Israel was turned away from the family of David to this day.

Psalm 71:13

Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.

Psalm 89:28-29

I will keep my mercy for him for ever; my agreement with him will not be changed.

Psalm 89:28

I will keep my mercy for him for ever; my agreement with him will not be changed.

Isaiah 63:18

Why have evil men gone over your holy place, so that it has been crushed under the feet of our haters?

Micah 7:10

And my hater will see it and be covered with shame; she who said to me, Where is the Lord your God? my eyes will see their desire effected on her, now she will be crushed under foot like the dust of the streets.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain