Parallel Verses
Bible in Basic English
You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
New American Standard Bible
And
His
King James Version
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
Holman Bible
you will take refuge under His wings.
His faithfulness will be a protective shield.
International Standard Version
With his feathers he will cover you, under his wings you will find safety. His truth is your shield and armor.
A Conservative Version
He will cover thee with his pinions, and under his wings shall thou take refuge. His truth is a shield and a buckler.
American Standard Version
He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.
Amplified
He will cover you and completely protect you with His pinions,
And under His wings you will find refuge;
His faithfulness is a shield and a wall.
Darby Translation
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou find refuge: his truth is a shield and buckler.
Julia Smith Translation
He will cover thee with his wing feathers, and under his wings thou shalt trust: his truth a shield and buckler.
King James 2000
He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler.
Lexham Expanded Bible
With his feathers he will cover you, and under his wings you can take refuge. His faithfulness [will be] a shield and a buckler.
Modern King James verseion
He shall cover you with His feathers, and under His wings you shall trust. His truth shall be your shield, and buckler.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall defend thee under his wings, that thou mayest be safe under his feathers: his faithfulness and truth shall be thy shield and buckler.
NET Bible
He will shelter you with his wings; you will find safety under his wings. His faithfulness is like a shield or a protective wall.
New Heart English Bible
He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
The Emphasized Bible
With his pinion, will he cover thee, And, under his wings, shalt thou seek refuge, A shield and buckler, is his faithfulness.
Webster
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
World English Bible
He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
Youngs Literal Translation
With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler is His truth.
Themes
Battle of Life » Divine protection in the battle » Promised to believers
God » Protection of » Promised to believers
God's Promises » Of protection » Promised to believers
Israel » Defence of in battle » Promised to believers
Protection » Is vouchsafed to saints in » All dangers
Divine protection » Promised to believers
The Providence of God » Is exercised in » Protecting saints
Shield » Figurative » Of God's truth
Shields » Illustrative of » Truth of God
Sickness » God » Preserves saints in time of
Topics
Interlinear
Cakak
Kanaph
'emeth
Devotionals
Devotionals about Psalm 91:4
Devotionals containing Psalm 91:4
Word Count of 20 Translations in Psalm 91:4
Prayers for Psalm 91:4
Verse Info
Context Readings
God's Protection In Times Of Crisis
3 He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease. 4 You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation. 5 You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day,
Cross References
Deuteronomy 32:11
As an eagle, teaching her young to make their flight, with her wings outstretched over them, takes them up on her strong feathers:
Psalm 35:2
Be a breastplate to me, and give me your help.
Psalm 57:1
Have mercy on me, O God, have mercy on me; for the hope of my soul is in you: I will keep myself safely under the shade of your wings, till these troubles are past.
Genesis 15:1
After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward.
Ruth 2:12
The Lord give you a reward for what you have done, and may a full reward be given to you by the Lord, the God of Israel, under whose wings you have come to take cover.
Psalm 61:4
I will make your tent my resting-place for ever: I will keep myself under the cover of your wings. (Selah.)
Isaiah 43:1-2
But now, says the Lord your Maker, O Jacob, and your life-giver, O Israel: have no fear, for I have taken up your cause; naming you by your name, I have made you mine.
Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who are sent to her! Again and again would I have taken your children to myself as a bird takes her young ones under her wings, and you would not!
Mark 13:31
Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.
Titus 1:2
In the hope of eternal life, which was made certain before eternal time, by the word of God who is ever true;
Hebrews 6:17-18
So that when it was God's desire to make it specially clear to those who by his word were to have the heritage, that his purpose was fixed, he made it more certain with an oath;
Psalm 89:23-24
I will have those who are against him broken before his face, and his haters will be crushed under my blows.
Psalm 138:2
I will give worship before your holy Temple, praising your name for your mercy and for your unchanging faith: for you have made your word greater than all your name.