Parallel Verses

Darby Translation

And the heavens shall celebrate thy wonders, O Jehovah, and thy faithfulness in the congregation of the saints.

New American Standard Bible

The heavens will praise Your wonders, O Lord;
Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

King James Version

And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.

Holman Bible

Lord, the heavens praise Your wonders
Your faithfulness also—
in the assembly of the holy ones.

International Standard Version

Even the heavens praise your awesome deeds, LORD, your faithfulness in the assembly of the holy ones.

A Conservative Version

And the heavens shall praise thy wonders, O LORD, thy faithfulness also in the assembly of the sanctified.

American Standard Version

And the heavens shall praise thy wonders, O Jehovah; Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Amplified


The heavens (angels) praise Your wonders, O Lord,
Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Bible in Basic English

In heaven let them give praise for your wonders, O Lord; and your unchanging faith among the saints.

Julia Smith Translation

And the heavens shall confess thy wonders, O Jehovah, also thy faithfulness in the convocation of the holy ones.

King James 2000

And the heavens shall praise your wonders, O LORD: your faithfulness also in the congregation of the saints.

Lexham Expanded Bible

And [so the] heavens will praise your wonderful deed, O Yahweh, even your faithfulness, in [the] assembly of [the] holy ones.

Modern King James verseion

And the heavens shall praise Your wonders, O Jehovah, Your faithfulness also in the congregation of the saints.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O LORD the very heavens shall praise thy wondrous works; yea, and thy faithfulness in the congregation of the saints.

NET Bible

O Lord, the heavens praise your amazing deeds, as well as your faithfulness in the angelic assembly.

New Heart English Bible

The heavens will praise your wonders, LORD; your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

The Emphasized Bible

So shall the heavens praise thy wondrousness, O Yahweh, - Yea, thy faithfulness, in the convocation of holy ones.

Webster

And the heavens shall praise thy wonders, O LORD; thy faithfulness also in the congregation of the saints.

World English Bible

The heavens will praise your wonders, Yahweh; your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Youngs Literal Translation

and the heavens confess Thy wonders, O Jehovah, Thy faithfulness also is in an assembly of holy ones.

References

Hastings

Joy

Context Readings

Perplexity About God's Promises

4 Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne from generation to generation. Selah. 5 And the heavens shall celebrate thy wonders, O Jehovah, and thy faithfulness in the congregation of the saints. 6 For who in the heaven can be compared to Jehovah? who among the sons of the mighty shall be likened to Jehovah?


Cross References

Psalm 19:1

{To the chief Musician. A Psalm of David.} The heavens declare the glory of God; and the expanse sheweth the work of his hands.

Psalm 97:6

The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.

Psalm 50:6

And the heavens shall declare his righteousness; for God executeth judgment himself. Selah.

Revelation 7:10-12

And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and to the Lamb.

Deuteronomy 33:2

And he said, Jehovah came from Sinai, And rose up from Seir unto them; He shone forth from mount Paran, And he came from the myriads of the sanctuary; From his right hand went forth a law of fire for them.

Job 5:1

Call, I pray thee! Is there any that answereth thee? and to which of the holy ones wilt thou turn?

Psalm 89:7

God is greatly to be feared in the council of the saints, and terrible for all that are round about him.

Isaiah 44:23

Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, the forest, and every tree therein! For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Daniel 7:10

A stream of fire issued and came forth from before him; thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.

Luke 2:10-15

And the angel said to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people;

Ephesians 3:10

in order that now to the principalities and authorities in the heavenlies might be made known through the assembly the all-various wisdom of God,

2 Thessalonians 1:7

and to you that are troubled repose with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven, with the angels of his power,

Hebrews 12:22-23

but ye have come to mount Zion; and to the city of the living God, heavenly Jerusalem; and to myriads of angels,

1 Peter 1:12

To whom it was revealed, that not to themselves but to you they ministered those things, which have now been announced to you by those who have declared to you the glad tidings by the Holy Spirit, sent from heaven, which angels desire to look into.

Jude 1:14-15

And Enoch, the seventh from Adam, prophesied also as to these, saying, Behold, the Lord has come amidst his holy myriads,

Revelation 5:11-14

And I saw, and I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and their number was ten thousands of ten thousands and thousands of thousands;

Revelation 19:1-6

After these things I heard as a loud voice of a great multitude in the heaven, saying, Hallelujah: the salvation and the glory and the power of our God:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain