Parallel Verses

International Standard Version

when your enemies reproached you, LORD, when they reproached the footsteps of your anointed.

New American Standard Bible

With which Your enemies have reproached, O Lord,
With which they have reproached the footsteps of Your anointed.

King James Version

Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Holman Bible

how Your enemies have ridiculed, Lord,
how they have ridiculed every step of Your anointed.

A Conservative Version

with which thine enemies have reproached, O LORD, with which they have reproached the footsteps of thine anointed.

American Standard Version

Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Amplified


With which Your enemies have taunted, O Lord,
With which they have mocked the footsteps of Your anointed.

Bible in Basic English

The bitter words of your haters, O Lord, shaming the footsteps of your king.

Darby Translation

Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Julia Smith Translation

Which thine enemies reproached, O Jehovah; which they reproached the heels of thy Messiah.

King James 2000

With which your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of your anointed.

Lexham Expanded Bible

[by] which your enemies taunt, O Yahweh, [by] which they taunt the steps of your anointed one.

Modern King James verseion

with which Your enemies have cursed, O Jehovah; with which they have cursed the footsteps of Your anointed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

wherewith thine have blasphemed thee, and slandered the footsteps of thine anointed.

NET Bible

Your enemies, O Lord, hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps.

New Heart English Bible

With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.

The Emphasized Bible

In that thy foes have reproached, O Yahweh, In that they have reproached the footsteps of thine Anointed One!

Webster

With which thy enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of thy anointed

World English Bible

With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.

Youngs Literal Translation

Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed.

References

Hastings

Context Readings

Perplexity About God's Promises

50 Remember, Lord, the reproach of your servant! I carry inside me all the insults of many people, 51 when your enemies reproached you, LORD, when they reproached the footsteps of your anointed. 52 Blessed is the LORD forever! Amen and amen! A prayer by Moses, the godly man


Cross References

2 Samuel 16:7-8

"Get out of here! Get out!" Shimei yelled as he cursed. "You murderer! You who think you're above the law!

Psalm 56:5-6

All day long people distort what I say; all their schemes against me are for evil purposes.

Psalm 57:3

He will send help from heaven to deliver me from those who harass and despise me. Interlude God will send his gracious love and truth.

Psalm 74:10

God, how long will the adversary scorn while the enemy despises your name endlessly?

Matthew 5:10-12

"How blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, because the kingdom from heaven belongs to them!

Matthew 12:24

But when the Pharisees heard this, they said, "This man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons."

Matthew 26:61

and stated, "This man said, "I can destroy the sanctuary of God and rebuild it in three days.'"

John 8:48

The Jewish leaders replied to him, "Surely we're right in saying that you are a Samaritan and have a demon, aren't we?"

Acts 5:41

They left the Council, rejoicing to have been considered worthy to suffer dishonor for the sake of the Name.

1 Corinthians 4:12-13

We wear ourselves out from working with our own hands. When insulted, we bless. When persecuted, we endure.

Hebrews 10:33

At times you were made a public spectacle by means of insults and persecutions, while at other times you associated with people who were treated this way.

Hebrews 11:36

Still others endured taunts and floggings, and even chains and imprisonment.

1 Peter 2:20-21

What good does it do if, when you sin, you patiently receive punishment for it? But if you suffer for doing good and receive it patiently, you have God's approval.

1 Peter 3:16

But do this gently and respectfully, keeping a clear conscience, so that those who speak evil of your good conduct in the Messiah will be ashamed of slandering you.

1 Peter 4:14-16

If you are insulted because of the name of the Messiah, you are blessed, for the glorious Spirit of God is resting on you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain