Parallel Verses

International Standard Version

"Get out of here! Get out!" Shimei yelled as he cursed. "You murderer! You who think you're above the law!

New American Standard Bible

Thus Shimei said when he cursed, “Get out, get out, you man of bloodshed, and worthless fellow!

King James Version

And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:

Holman Bible

Shimei said as he cursed: “Get out, get out, you worthless murderer!

A Conservative Version

And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow.

American Standard Version

And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:

Amplified

This is what Shimei said as he cursed: “Get out, get out, you man of bloodshed, you worthless and useless man!

Bible in Basic English

And Shimei said, with curses, Be gone, be gone, you man of blood, you good-for-nothing:

Darby Translation

And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!

Julia Smith Translation

And thus said Shimei in his cursing, Come forth, come forth, thou man of bloods and man of

King James 2000

And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, you bloody man, and you man of Belial:

Lexham Expanded Bible

Shimei said while cursing him, "Go out, go out, [you] {man of bloodshed}, [you] {man of wickedness}.

Modern King James verseion

And Shimei said this in his cursing, Go out, O man of blood, O man of Belial.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thus said this Shimei as he cursed, "Come forth, come forth thou blood shedder and thou unthrifty man!

NET Bible

As he yelled curses, Shimei said, "Leave! Leave! You man of bloodshed, you wicked man!

New Heart English Bible

Shimei said when he cursed, "Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow.

The Emphasized Bible

And, thus, said Shimei, when he cursed, - Out! Out! thou man of bloodshed, and man of the Abandoned One!

Webster

And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:

World English Bible

Shimei said when he cursed, "Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow!

Youngs Literal Translation

And thus said Shimei in his reviling, 'Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמעי 
Shim`iy 
Usage: 43

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

thou bloody
דּם 
Dam 
Usage: 359

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and thou man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Shimei Curses David

6 He threw rocks at David and all of David's staff who were accompanying him, while all the rest of the entourage, including all of David's security detail, were close by him. 7 "Get out of here! Get out!" Shimei yelled as he cursed. "You murderer! You who think you're above the law! 8 The LORD has repaid you personally for murdering the entire dynasty of Saul, whose place you've taken to reign! And the LORD has given the kingdom into your son Absalom's control. Now look! Your own evil has caught up with you, because you're guilty of murder!"


Cross References

2 Samuel 12:9

""Why did you despise what the LORD has promised by doing what is detestable in his sight? ""You struck down Uriah the Hittite with a battle sword. ""You took his wife to be your own. ""You killed him with the sword of the Ammonite army.

Deuteronomy 13:13

that worthless men have come from among you to entice those who live in the towns. They may say, "Let's go and serve other gods that you haven't known.'

1 Samuel 2:12

Now the sons of Eli were worthless men who did not know the LORD.

1 Samuel 25:17

Now, be aware of this and consider what you should do. Calamity is being planned against our master and against his entire household. He's such a worthless person that no one can talk to him."

2 Samuel 3:37

As a result, the entire army and all of Israel understood that day that the king had nothing to do with the murder of Ner's son Abner.

2 Samuel 11:15-17

In the message, he wrote: "Assign Uriah to the most difficult fighting at the battle front, and then withdraw from him so that he will be struck down and killed."

1 Kings 21:10

Seat two wicked men in front of him, and make them testify against him. Tell them to claim "You cursed God and the king.' Then take him out and stone him to death."

1 Kings 21:13

Two wicked men came in, sat down in front of them, and testified against Naboth in public, "Naboth cursed God and the king!" So they took him outside the city and stoned him to death.

Psalm 5:6

You will destroy those who speak lies. The LORD abhors the person of bloodshed and deceit.

Psalm 51:14

Deliver me from the guilt of shedding blood, God, God of my salvation. Then my tongue will sing about your righteousness.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain