Parallel Verses

Darby Translation

I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.

New American Standard Bible

I will be glad and exult in You;
I will sing praise to Your name, O Most High.

King James Version

I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

Holman Bible

I will rejoice and boast about You;
I will sing about Your name, Most High.

International Standard Version

I will be glad and exult in you; I will sing praises to your name, Most High!

A Conservative Version

I will be glad and exult in thee. I will sing praise to thy name, O thou Most High.

American Standard Version

I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.

Amplified


I will rejoice and exult in you;
I will sing praise to Your name, O Most High.

Bible in Basic English

I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.

Julia Smith Translation

I will be glad and rejoice in thee: I will play on the harp to thy name, O Most High.

King James 2000

I will be glad and rejoice in you: I will sing praise to your name, O most High.

Lexham Expanded Bible

I will be glad and rejoice in you. I will sing [the praise of] your name, O Most High.

Modern King James verseion

I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will be glad and rejoice in thee; yea, my songs will I make of thy name, O thou most highest.

NET Bible

I will be happy and rejoice in you! I will sing praises to you, O sovereign One!

New Heart English Bible

I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.

The Emphasized Bible

I will rejoice and exult in thee, I will praise in song, thy Name, O most High.

Webster

I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

World English Bible

I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.

Youngs Literal Translation

I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.

Verse Info

Context Readings

Celebration Of God's Justice

1 {To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David.} I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works. 2 I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High. 3 When mine enemies turned back, they stumbled and perished at thy presence:


Cross References

Psalm 5:11

And all that trust in thee shall rejoice: for ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee.

Psalm 83:18

That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, art the Most High over all the earth.

Psalm 7:17

I will praise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.

Psalm 27:6

And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will sing, yea, I will sing psalms unto Jehovah.

Psalm 28:7

Jehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my song will I praise him.

Psalm 43:4

Then will I go unto the altar of God, unto the God of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God.

Psalm 56:2-3

Mine enemies would swallow me up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.

Psalm 92:1

{A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;

Psalm 92:4

For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.

Psalm 97:9

For thou, Jehovah, art the Most High above all the earth; thou art exalted exceedingly above all gods.

Psalm 97:12

Rejoice in Jehovah, ye righteous; and give thanks in remembrance of his holiness.

Daniel 5:18

O thou king, the Most High God gave Nebuchadnezzar thy father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty;

Habakkuk 3:17-18

For though the fig-tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive-tree shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always: again I will say, Rejoice.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain