Parallel Verses
Julia Smith Translation
We rejoiced according to the days thou didst humble us, the years we saw evil.
New American Standard Bible
And the
King James Version
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
Holman Bible
for as many years as we have seen adversity.
International Standard Version
Cause us to rejoice throughout the time when you have afflicted us, the years when we have known trouble.
A Conservative Version
Make us glad according to the days in which thou have afflicted us, and the years in which we have seen evil.
American Standard Version
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.
Amplified
Make us glad in proportion to the days You have afflicted us,
And the years we have suffered evil.
Darby Translation
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, according to the years wherein we have seen evil.
King James 2000
Make us glad according to the days in which you have afflicted us, and the years in which we have seen evil.
Lexham Expanded Bible
Make us glad for as many days as you have afflicted us, [for as many] years [as] we have seen calamity.
Modern King James verseion
Make us glad according to the days of our affliction, the years in which we have seen evil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Comfort us again, now after the time that thou hast plagued us, and for the years wherein we have suffered adversity.
NET Bible
Make us happy in proportion to the days you have afflicted us, in proportion to the years we have experienced trouble!
New Heart English Bible
Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
The Emphasized Bible
Make us glad, according to, The days thou hast humbled us, The years we have seen misfortune:
Webster
Make us glad according to the days in which thou hast afflicted us, and the years in which we have seen evil.
World English Bible
Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
Youngs Literal Translation
Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.
References
Fausets
Word Count of 19 Translations in Psalm 90:15
Prayers for Psalm 90:15
Verse Info
Context Readings
Eternal God And Mortal Man
14 Satisfy us in the morning with thy mercy, and we shall rejoice and be glad in all our days. 15 We rejoiced according to the days thou didst humble us, the years we saw evil. 16 Cause thy works to be seen to thy servants, and thine honor for their sons.
Cross References
Deuteronomy 2:14-16
And the days which we came from Kadesh-Barnea till we passed over the valley Zered, thirty and eight years; till all the generation of men of war was finished from the midst of the camp, as Jehovah sware to them.
Psalm 30:5
For a moment in his anger; life in his acceptance: weeping shall lodge in the evening, and rejoicing for the morning.
Psalm 126:5-6
They sowing in tears shall reap in rejoicing.
Isaiah 12:1
And thou saidst in that day, I will praise thee, O Jehovah: for thou wert angry with me, thine anger will turn back and thou wilt comfort me,
Isaiah 40:1-2
Comfort ye, comfort ye my people, will your God say
Isaiah 61:3
To set to those mourning in Zion, to give to them adorning instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the vestment of praise for the spirit of faintness; and it shall be called to them, The mighty trees of justice of the planting of Jehovah, to be honored.
Isaiah 65:18-19
But be ye glad and rejoice even forever, for what I create: for behold me creating Jerusalem a joy, and her people a rejoicing.
Jeremiah 31:12-13
And they came and shouted in the height of Zion, and they flowed together to the goodness of Jehovah, for the grain and for the new wine, and for the oil, and for the sons of the flock and the herd: and their soul was as a watered garden, and they shall not add to pine away any more.
Matthew 5:4
Happy they suffering: for they shall be comforted.
John 16:20
Truly, truly, I say to you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be grieved, but your grief shall be into joy.
Revelation 7:14-17
And I said to him, Lord, thou knowest. And he said to me, These are they coming out of great pressure, and they washed their robes, and whitened their robes in the blood of the Lamb.