Parallel Verses

NET Bible

May your servants see your work! May their sons see your majesty!

New American Standard Bible

Let Your work appear to Your servants
And Your majesty to their children.

King James Version

Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.

Holman Bible

Let Your work be seen by Your servants,
and Your splendor by their children.

International Standard Version

May your awesome deeds be revealed to your servants, as well as your splendor to their children.

A Conservative Version

Let thy work appear to thy servants, and thy glory upon their sons.

American Standard Version

Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children.

Amplified


Let Your work [the signs of Your power] be revealed to Your servants
And Your [glorious] majesty to their children.

Darby Translation

Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.

Julia Smith Translation

Cause thy works to be seen to thy servants, and thine honor for their sons.

King James 2000

Let your work appear unto your servants, and your glory unto their children.

Lexham Expanded Bible

Let your work be visible to your servants, and your majesty to their children.

Modern King James verseion

Let Your work appear to Your servants, and Your glory to their sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Show thy servants thy work, and their children thy glory.

New Heart English Bible

Let your work appear to your servants; your glory to their children.

The Emphasized Bible

Let thy work, appear unto thy servants, And, thy majesty, upon their children;

Webster

Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.

World English Bible

Let your work appear to your servants; your glory to their children.

Youngs Literal Translation

Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.

Topics

References

Context Readings

Eternal God And Mortal Man

15 Make us happy in proportion to the days you have afflicted us, in proportion to the years we have experienced trouble! 16 May your servants see your work! May their sons see your majesty! 17 May our sovereign God extend his favor to us! Make our endeavors successful! Yes, make them successful!


Cross References

Habakkuk 3:2

Lord, I have heard the report of what you did; I am awed, Lord, by what you accomplished. In our time repeat those deeds; in our time reveal them again. But when you cause turmoil, remember to show us mercy!

Psalm 44:1

For the music director; by the Korahites, a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.

Numbers 14:15-24

If you kill this entire people at once, then the nations that have heard of your fame will say,

Numbers 14:30-31

You will by no means enter into the land where I swore to settle you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Deuteronomy 1:39

Also, your infants, who you thought would die on the way, and your children, who as yet do not know good from bad, will go there; I will give them the land and they will possess it.

Deuteronomy 32:4

As for the Rock, his work is perfect, for all his ways are just. He is a reliable God who is never unjust, he is fair and upright.

Joshua 4:22-24

explain to your children, 'Israel crossed the Jordan River on dry ground.'

Joshua 23:14

"Look, today I am about to die. You know with all your heart and being that not even one of all the faithful promises the Lord your God made to you is left unfulfilled; every one was realized -- not one promise is unfulfilled!

Psalm 77:12

I will think about all you have done; I will reflect upon your deeds!"

Psalm 92:4

For you, O Lord, have made me happy by your work. I will sing for joy because of what you have done.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible