Parallel Verses
NET Bible
You shine brightly and reveal your majesty, as you descend from the hills where you killed your prey.
New American Standard Bible
King James Version
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
Holman Bible
coming down from the mountains of prey.
International Standard Version
You are enveloped by light; more majestic than mountains filled with game.
A Conservative Version
Thou [are] more glorious [and] excellent than the mountains of prey.
American Standard Version
Glorious art thou and excellent, From the mountains of prey.
Amplified
You are glorious and resplendent,
More majestic than the mountains of prey.
Bible in Basic English
You are shining and full of glory, more than the eternal mountains.
Darby Translation
More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
Julia Smith Translation
Thou art light, being magnified from the mountains of fresh foliage.
King James 2000
You are more glorious and excellent than the mountains of prey.
Lexham Expanded Bible
Radiant you [are], majestic, from [the] mountains of prey.
Modern King James verseion
You are more glorious and excellent than the mountains of prey.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou art of more honour and might than the hills of the robbers.
New Heart English Bible
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
The Emphasized Bible
Enveloped in light, thou, art more majestic than the mountains of prey.
Webster
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
World English Bible
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
Youngs Literal Translation
Bright art Thou, honourable above hills of prey.
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 76:4
Verse Info
Context Readings
God, The Powerful Judge
3 There he shattered the arrows, the shield, the sword, and the rest of the weapons of war. (Selah) 4 You shine brightly and reveal your majesty, as you descend from the hills where you killed your prey. 5 The bravehearted were plundered; they "fell asleep." All the warriors were helpless.
Cross References
Jeremiah 4:7
Like a lion that has come up from its lair the one who destroys nations has set out from his home base. He is coming out to lay your land waste. Your cities will become ruins and lie uninhabited.
Ezekiel 19:1-4
"And you, sing a lament for the princes of Israel,
Ezekiel 19:6
He walked about among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.
Ezekiel 38:12-13
to loot and plunder, to attack the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center of the earth."
Daniel 7:4-8
"The first one was like a lion with eagles' wings. As I watched, its wings were pulled off and it was lifted up from the ground. It was made to stand on two feet like a human being, and a human mind was given to it.
Daniel 7:17-28
These large beasts, which are four in number, represent four kings who will arise from the earth.