Parallel Verses
New American Standard Bible
And Your
King James Version
Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
Holman Bible
and Your splendor by their children.
International Standard Version
May your awesome deeds be revealed to your servants, as well as your splendor to their children.
A Conservative Version
Let thy work appear to thy servants, and thy glory upon their sons.
American Standard Version
Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children.
Amplified
Let Your work [the signs of Your power] be revealed to Your servants
And Your [glorious] majesty to their children.
Darby Translation
Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.
Julia Smith Translation
Cause thy works to be seen to thy servants, and thine honor for their sons.
King James 2000
Let your work appear unto your servants, and your glory unto their children.
Lexham Expanded Bible
Let your work be visible to your servants, and your majesty to their children.
Modern King James verseion
Let Your work appear to Your servants, and Your glory to their sons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Show thy servants thy work, and their children thy glory.
NET Bible
May your servants see your work! May their sons see your majesty!
New Heart English Bible
Let your work appear to your servants; your glory to their children.
The Emphasized Bible
Let thy work, appear unto thy servants, And, thy majesty, upon their children;
Webster
Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.
World English Bible
Let your work appear to your servants; your glory to their children.
Youngs Literal Translation
Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.
Topics
References
Fausets
Word Count of 19 Translations in Psalm 90:16
Verse Info
Context Readings
Eternal God And Mortal Man
15
Make us rejoice for as many days as you have made us suffer, for as many years as we have experienced evil.
16
And Your
Phrases
Cross References
Habakkuk 3:2
O Jehovah, I heard the report about you and I am afraid of your actions. O Jehovah, make it live in the midst of the years. In the midst of the years make it known! When you are angry remember mercy.
Psalm 44:1
([Sons of Korah]) O God, we have heard with our ears and our fathers told us about the work that you did in their days, in the days of old.
Numbers 14:15-24
But if you kill all these people at the same time the nations who have heard these reports about you will say,
Numbers 14:30-31
I raised my hand and swore an oath to give you this land to live in. But none of you will enter it except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Deuteronomy 1:39
The little ones that you said would be taken captive will enter the land. Your children who do not know good from bad will go in. I will give it to them and they will possess it.
Deuteronomy 32:4
He is the Rock! His work is perfect. For all His ways are just. He is a God of faithfulness and without evil. He is just and upright.
Joshua 4:22-24
Then you will let your children know, saying: Israel came over this Jordan River on dry land.
Joshua 23:14
It is time for me to die. Every one of you knows in his heart and very being that Jehovah your God has given you all the good things he promised. Every promise he made has been kept; not one has failed.
Psalm 77:12
I will also meditate on all your work and consider your activities.
Psalm 92:4
You made me find joy in what you have done, O Jehovah. I will sing joyfully about the works of your hands.