Parallel Verses

New American Standard Bible

For we have been consumed by Your anger And by Your wrath we have been dismayed.

King James Version

For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.

Holman Bible

For we are consumed by Your anger; we are terrified by Your wrath.

International Standard Version

Indeed, we are consumed by your anger and terrified by your wrath.

A Conservative Version

For we are consumed in thine anger, and in thy wrath are we troubled.

American Standard Version

For we are consumed in thine anger, And in thy wrath are we troubled.

Amplified

For we [the Israelites in the wilderness] are consumed by Your anger, and by Your wrath are we troubled, overwhelmed, and frightened away.

Darby Translation

For we are consumed by thine anger, and by thy fury are we troubled.

Jubilee 2000 Bible

For we are consumed by thine anger, and by thy wrath we are troubled.

Julia Smith Translation

For we were finished in thine Anger, and in thy wrath we were terrified.

King James 2000

For we are consumed by your anger, and by your wrath are we troubled.

Lexham Expanded Bible

For we are brought to an end by your anger, and we hasten [off] by your wrath.

Modern King James verseion

For we are burned up by Your anger, and by Your wrath we are troubled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we consume away in thy displeasure, and are afraid at thy wrathful indignation.

NET Bible

Yes, we are consumed by your anger; we are terrified by your wrath.

New Heart English Bible

For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.

The Emphasized Bible

For we are consumed in thine anger, And, in thy wrath, are we dismayed;

Webster

For we are consumed by thy anger, and by thy wrath are we troubled.

World English Bible

For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.

Youngs Literal Translation

For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled.

References

American

Hastings

Context Readings

Eternal God And Mortal Man

6 In the morning it flourishes and sprouts anew; Toward evening it fades and withers away. 7 For we have been consumed by Your anger And by Your wrath we have been dismayed. 8 You have placed our iniquities before You, Our secret sins in the light of Your presence.


Cross References

Psalm 39:11

"With reproofs You chasten a man for iniquity; You consume as a moth what is precious to him; Surely every man is a mere breath. Selah.

Exodus 14:24

At the morning watch, the LORD looked down on the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud and brought the army of the Egyptians into confusion.

Numbers 17:12-13

Then the sons of Israel spoke to Moses, saying, "Behold, we perish, we are dying, we are all dying!

Deuteronomy 2:14-16

"Now the time that it took for us to come from Kadesh-barnea until we crossed over the brook Zered was thirty-eight years, until all the generation of the men of war perished from within the camp, as the LORD had sworn to them.

Psalm 59:13

Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more; That men may know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah.

Psalm 90:9

For all our days have declined in Your fury; We have finished our years like a sigh.

Psalm 90:11

Who understands the power of Your anger And Your fury, according to the fear that is due You?

Romans 2:8-9

but to those who are selfishly ambitious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, wrath and indignation.

Hebrews 3:10-11

"THEREFORE I WAS ANGRY WITH THIS GENERATION, AND SAID, 'THEY ALWAYS GO ASTRAY IN THEIR HEART, AND THEY DID NOT KNOW MY WAYS';

Hebrews 3:17-2

And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible