Parallel Verses
Darby Translation
Thou shalt tread upon the lion and the adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under foot.
New American Standard Bible
The young lion and the
King James Version
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
Holman Bible
you will trample the young lion and the serpent.
International Standard Version
You will stomp on lions and snakes; you will trample young lions and serpents.
A Conservative Version
Thou shall tread upon the lion and adder. The young lion and the serpent thou shall trample under foot.
American Standard Version
Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
Amplified
You will tread upon the lion and cobra;
The young lion and the serpent you will trample underfoot.
Bible in Basic English
You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
Julia Smith Translation
Upon the lion and the asp, shalt thou tread: thou shalt tread down the young lion and the dragon.
King James 2000
You shall tread upon the lion and adder: the young lion and the serpent shall you trample under feet.
Lexham Expanded Bible
You will tread on lion and viper; you will trample young lion and serpent.
Modern King James verseion
You shall tread on the lion and adder; the young lion and the jackal You shall trample underfoot.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt go upon the Lion and Adder, the young Lion and the Dragon shalt thou tread under thy feet.
NET Bible
You will subdue a lion and a snake; you will trample underfoot a young lion and a serpent.
New Heart English Bible
You will tread upon the lion and the viper. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
The Emphasized Bible
On the lion and adder, shalt thou tread, Shalt trample on young lion and crocodile.
Webster
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
World English Bible
You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
Youngs Literal Translation
On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
Themes
or adder Asp » Illustrative » Of the enemies of God's people
Dragon » A serpent or the desert
the Dragon » Illustrative » Of enemies of the church
Knowledge » Those that know the lord
Love » The reward for loving the lord
Prayer » Whose prayer the lord hears
Reptiles » Mentioned in scripture » Adder or asp
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Psalm 91:13
Verse Info
Context Readings
God's Protection In Times Of Crisis
12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. 13 Thou shalt tread upon the lion and the adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under foot. 14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known my name.
Cross References
Daniel 6:22
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me; forasmuch as before him innocence was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.
Mark 16:18
they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.
Luke 10:19
Behold, I give you the power of treading upon serpents and scorpions and over all the power of the enemy, and nothing shall in anywise injure you.
Acts 28:3-6
And Paul having gathered a certain quantity of sticks together in a bundle and laid it on the fire, a viper coming out from the heat seized his hand.
Judges 14:5-6
Then Samson went down with his father and mother to Timnah, and he came to the vineyards of Timnah. And behold, a young lion roared against him;
1 Samuel 17:37
And David said, Jehovah who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David, Go, and Jehovah be with thee.
Job 5:23
For thou shalt be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with thee.
Psalm 58:4
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder which stoppeth her ear;
Isaiah 27:1
In that day Jehovah, with his sore and great and strong sword, will visit leviathan the fleeing serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.
Romans 3:13
their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; asps' poison is under their lips:
Romans 16:20
But the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
2 Timothy 4:17
But the Lord stood with me, and gave me power, that through me the proclamation might be fully made, and all those of the nations should hear; and I was delivered out of the lion's mouth.
Revelation 12:9
And the great dragon was cast out, the ancient serpent, he who is called Devil and Satan, he who deceives the whole habitable world, he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
Revelation 20:1-2
And I saw an angel descending from the heaven, having the key of the abyss, and a great chain in his hand.