Parallel Verses

Darby Translation

But the Lord stood with me, and gave me power, that through me the proclamation might be fully made, and all those of the nations should hear; and I was delivered out of the lion's mouth.

New American Standard Bible

But the Lord stood with me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fully accomplished, and that all the Gentiles might hear; and I was rescued out of the lion's mouth.

King James Version

Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.

Holman Bible

But the Lord stood with me and strengthened me, so that the proclamation might be fully made through me and all the Gentiles might hear. So I was rescued from the lion’s mouth.

International Standard Version

However, the Lord stood by me and gave me strength so that through me the message might be fully proclaimed and all the gentiles could hear it. I was rescued out of a lion's mouth.

A Conservative Version

But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the sacred message might be brought to fullness, and all the Gentiles might hear. And I was rescued out of the mouth of the lion.

American Standard Version

But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might me fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.

Amplified

But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the [Gospel] message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. So I was delivered out of the jaws of the lion.

An Understandable Version

But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message could be fully proclaimed and that all the Gentiles could hear it. And I was rescued from the lion's mouth. [Note: This is probably a figure of speech indicating that Paul had escaped some immediate danger. See Psa. 22:20-21].

Anderson New Testament

but the Lord stood by me, and gave me strength, that through me that which is preached might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.

Bible in Basic English

But the Lord was by my side and gave me strength; so that through me the news might be given out in full measure, and all the Gentiles might give ear: and I was taken out of the mouth of the lion.

Common New Testament

But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was rescued from the lion's mouth.

Daniel Mace New Testament

however the Lord assisted and strengthen'd me, that the gospel might be confirm'd by my remonstrance, and all the nations might hear it; so that I was deliver'd out of the mouth of the lion:

Godbey New Testament

but the Lord stood by me, and impowered me; in order that the preaching through me might be fulfilled, and all the Gentiles hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.

Goodspeed New Testament

But the Lord stood by me, and gave me strength, so that I might make a full presentation of the message and let all the heathen hear it. So I was saved from the jaws of the lion.

John Wesley New Testament

But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the preaching might be fully known, even that all nations might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.

Julia Smith Translation

But the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the promulgation might be rendered perfectly certain, and all the nations might hear: and I was delivered out of the lion's mouth.

King James 2000

However the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.

Lexham Expanded Bible

But the Lord helped me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fulfilled and all the Gentiles might hear, and he rescued [me] from the lion's mouth.

Modern King James verseion

But the Lord stood with me and strengthened me, that through me the preaching might be fulfilled, and that all the nations might hear. And I was delivered out of the mouth of the lion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

notwithstanding the Lord assisted me, and strengthed me, that by me the preaching should be fulfilled to the utmost and that all the gentiles should hear. And I was delivered out of the mouth of the lion.

Moffatt New Testament

But the Lord supported me and gave me strength to make a full statement of the gospel and let all the heathen hear it. I was rescued from the jaws of the lion.

Montgomery New Testament

Nevertheless the Lord Jesus stood by me, and strengthened my heart, that through me full proclamation of the gospel might be made, and the Gentiles might hear it; and I was rescued from the lion's jaws.

NET Bible

But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion's mouth!

New Heart English Bible

But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of the lion.

Noyes New Testament

But the Lord stood by me, and strengthened me, that the preaching might be fully accomplished by me, and that all the gentiles might hear; and I was delivered out of the lions mouth.

Sawyer New Testament

but the Lord stood by me, and strengthened me, that the word should be fully declared by me, and all the nations should hear, and I was delivered from the mouth of the lion.

The Emphasized Bible

But, the Lord, stood by me, and empowered me, in order that, through me, the proclamation, might be fully made, and, all the nations, might hear; and I was delivered out of the mouth of a lion: -

Thomas Haweis New Testament

but the Lord stood by me, and strengthened me, that by me the preaching might be fully discharged, and that all the Gentiles might hear; and I was snatched out of the lion's mouth.

Twentieth Century New Testament

But the Lord came to my help and strengthened me, in order that, through me, the proclamation should be made so widely that all the Gentiles should hear it; and I was rescued 'out of the Lion's mouth.'

Webster

Notwithstanding, the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.

Weymouth New Testament

The Lord, however, stood by me and filled me with inward strength, that through me the Message might be fully proclaimed and that all the Gentiles might hear it; and I was rescued from the lion's jaws.

Williams New Testament

But the Lord stood by me and gave me strength, so that the message preached by me might have its full effect and all the heathen might hear it. So I was rescued from the lion's jaws.

World English Bible

But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of the lion.

Worrell New Testament

The Lord stood by me, and strengthened me, that through me the proclamation might be fully announced, and that all the gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of a lion.

Worsley New Testament

But the Lord stood by me, and strengthened me; that by me the gospel might be fully spread, and that all the nations might hear: and so I was delivered out of the mouth of the lion.

Youngs Literal Translation

and the Lord stood by me, and did strengthen me, that through me the preaching might be fully assured, and all the nations might hear, and I was freed out of the mouth of a lion,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

with me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἐνδυναμόω 
Endunamoo 
Usage: 8

me
μέ 
me 
ἐμοῦ 
Emou 
me, I, my, not tr
me, my, mine
Usage: 122
Usage: 36

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the preaching
κήρυγμα 
Kerugma 
Usage: 6

πληροφορέω 
Plerophoreo 
Usage: 5

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the mouth
στόμα 
Stoma 
Usage: 63

Context Readings

Final Instructions To Timothy

16 At my first defence no man stood with me, but all deserted me. May it not be imputed to them. 17 But the Lord stood with me, and gave me power, that through me the proclamation might be fully made, and all those of the nations should hear; and I was delivered out of the lion's mouth. 18 The Lord shall deliver me from every wicked work, and shall preserve me for his heavenly kingdom; to whom be glory for the ages of ages. Amen.


Cross References

Acts 9:15

And the Lord said to him, Go, for this man is an elect vessel to me, to bear my name before both nations and kings and the sons of Israel:

Psalm 22:21

Save me from the lion's mouth. Yea, from the horns of the buffaloes hast thou answered me.

Acts 23:11

But the following night the Lord stood by him, and said, Be of good courage; for as thou hast testified the things concerning me at Jerusalem, so thou must bear witness at Rome also.

1 Samuel 17:37

And David said, Jehovah who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David, Go, and Jehovah be with thee.

Isaiah 41:14

Fear not, thou worm Jacob, ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy Redeemer, the Holy One of Israel.

Daniel 6:22

My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me; forasmuch as before him innocence was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

Matthew 10:19

But when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hour what ye shall speak.

Ephesians 3:8

To me, less than the least of all saints, has this grace been given, to announce among the nations the glad tidings of the unsearchable riches of the Christ,

Philippians 1:12-14

But I would have you know, brethren, that the circumstances in which I am have turned out rather to the furtherance of the glad tidings,

1 Peter 5:8

Be vigilant, watch. Your adversary the devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour.

2 Peter 2:9

the Lord knows how to deliver the godly out of trial, and to keep the unjust to the day of judgment to be punished;

Psalm 37:39-40

But the salvation of the righteous is of Jehovah: he is their strength in the time of trouble.

Psalm 109:31

For he standeth at the right hand of the needy, to save him from those that judge his soul.

Proverbs 20:2

The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinneth against his own soul.

Proverbs 28:15

A roaring lion, and a ranging bear, is a wicked ruler over a poor people.

Isaiah 41:10

Fear not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God: I will strengthen thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Jeremiah 2:30

In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

Jeremiah 15:20-21

And I will make thee unto this people a strong brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, to save thee and to deliver thee, saith Jehovah;

Jeremiah 20:10-11

For I have heard the defaming of many, terror on every side: Report, and we will report it. All my familiars are watching for my stumbling: Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him; and we shall take our revenge on him.

Daniel 6:27

He saveth and delivereth, and he worketh signs and wonders in the heavens and on the earth: who hath saved Daniel from the power of the lions.

Luke 21:15

for I will give you a mouth and wisdom which all your opposers shall not be able to reply to or resist.

Acts 18:9-10

And the Lord said by vision in the night to Paul, Fear not, but speak and be not silent;

Acts 26:17-18

taking thee out from among the people, and the nations, to whom I send thee,

Acts 27:23-24

For an angel of the God, whose I am and whom I serve, stood by me this night,

Romans 16:25-26

Now to him that is able to establish you, according to my glad tidings and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, as to which silence has been kept in the times of the ages,

2 Corinthians 12:9

And he said to me, My grace suffices thee; for my power is perfected in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of the Christ may dwell upon me.

1 Timothy 1:12

And I thank Christ Jesus our Lord, who has given me power, that he has counted me faithful, appointing to ministry him

2 Timothy 3:11

persecutions, sufferings: what sufferings happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.

Hebrews 11:33

who by faith overcame kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped lions' mouths,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain