Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A thousand shall fall beside thee, and ten thousand at thy righthand; but it shall not come nigh thee.

New American Standard Bible

A thousand may fall at your side
And ten thousand at your right hand,
But it shall not approach you.

King James Version

A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.

Holman Bible

Though a thousand fall at your side
and ten thousand at your right hand,
the pestilence will not reach you.

International Standard Version

If a thousand fall at your side or ten thousand at your right hand, it will not overcome you.

A Conservative Version

A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand, [but] it shall not come near thee.

American Standard Version

A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; But it shall not come nigh thee.

Amplified


A thousand may fall at your side
And ten thousand at your right hand,
But danger will not come near you.

Bible in Basic English

You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.

Darby Translation

A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.

Julia Smith Translation

A thousand shall fall from thy side, and ten thousand from thy right hand; and to thee it shall not reach.

King James 2000

A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.

Lexham Expanded Bible

A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right [hand], [but] it will not come near you.

Modern King James verseion

A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; it shall not come near you.

NET Bible

Though a thousand may fall beside you, and a multitude on your right side, it will not reach you.

New Heart English Bible

A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.

The Emphasized Bible

There shall fall, at thy side, a thousand, Yea, myriads, at thy right hand, Unto thee, shall it not come nigh;

Webster

A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.

World English Bible

A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.

Youngs Literal Translation

There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלף 
'eleph 
Usage: 504

at thy side
צד 
Tsad 
Usage: 33

רבבה 
R@babah 
Usage: 16

ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

but it shall not come nigh
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

Devotionals

Devotionals containing Psalm 91:7

References

Fausets

Context Readings

God's Protection In Times Of Crisis

6 for the pestilence that walketh in darkness, nor for the sickness that destroyeth in the noonday. 7 A thousand shall fall beside thee, and ten thousand at thy righthand; but it shall not come nigh thee. 8 Yea, with thine eyes shalt thou behold, and see the reward of the ungodly.

Cross References

Joshua 14:10

And now behold, the LORD hath kept me lusty, as he said, this forty and five years, even since the LORD spake unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness. And now see I am this day four score and five years:

Genesis 7:23

Thus was destroyed all that was upon the earth; both man, beasts, worms and fowls of the air, so that they were destroyed from the earth: save Noah was reserved only and they that were with him in the ark.

Exodus 12:12-13

"For I will go about in the land of Egypt this same night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both of man and beast, and upon all the gods of Egypt will I the LORD do execution.

Numbers 14:37-38

died for their bringing up that evil slander upon it, and were plagued before the LORD.

Psalm 32:6

For this shall every saint make his prayer unto thee in due season; but in the great water-floods they shall not come nigh him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain