Parallel Verses

New American Standard Bible

A Psalm, a Song for the Sabbath day.
It is good to give thanks to the Lord
And to sing praises to Your name, O Most High;

King James Version

{A Psalm or Song for the sabbath day.} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:

Holman Bible

A psalm. A song for the Sabbath day.It is good to praise Yahweh,
to sing praise to Your name, Most High,

International Standard Version

It is good to give thanks to the LORD and to sing praise to your name, Most High;

A Conservative Version

It is a good thing to give thanks to LORD, and to sing praises to thy name, O Most High,

American Standard Version

It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;

Amplified

It is a good and delightful thing to give thanks to the Lord,
To sing praises to Your name, O Most High,

Bible in Basic English

It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;

Darby Translation

{A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;

Julia Smith Translation

Chanting a song to the day of Sabbath. It is good to confess to Jehovah, to play on the harp to thy name, O Most High.

King James 2000

[A Psalm or Song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto your name, O most High:

Lexham Expanded Bible

[It is] good to give thanks to Yahweh, and to sing praise concerning your name, O Most High;

Modern King James verseion

A Psalm or Song for the sabbath day. It is good to give thanks to Jehovah, and to sing praises to Your name, O Most High;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of the song for the Sabbath Day} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most highest!

NET Bible

A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to sing praises to your name, O sovereign One!

New Heart English Bible

It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High;

The Emphasized Bible

It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;

Webster

A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.

World English Bible

It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High;

Youngs Literal Translation

A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,

Context Readings

God's Love And Faithfulness

1 A Psalm, a Song for the Sabbath day.
It is good to give thanks to the Lord
And to sing praises to Your name, O Most High;
2 to declare your steadfast love in the morning, and your faithfulness by night,

Cross References

Psalm 147:1

Praise the LORD! For it is good to sing praises to our God; for it is pleasant, and a song of praise is fitting.

Psalm 135:3

Praise the LORD, for the LORD is good; sing to his name, for it is pleasant!

Psalm 73:28

But for me it is good to be near God; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all your works.

Psalm 107:1

Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his steadfast love endures forever!

Psalm 107:21-22

Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!

Isaiah 57:15

For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: "I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite.

Daniel 4:34-37

At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my reason returned to me, and I blessed the Most High, and praised and honored him who lives forever, for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom endures from generation to generation;

Psalm 33:1

Shout for joy in the LORD, O you righteous! Praise befits the upright.

Psalm 50:23

The one who offers thanksgiving as his sacrifice glorifies me; to one who orders his way rightly I will show the salvation of God!"

Psalm 52:9

I will thank you forever, because you have done it. I will wait for your name, for it is good, in the presence of the godly.

Psalm 54:6

With a freewill offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, O LORD, for it is good.

Psalm 82:6

I said, "You are gods, sons of the Most High, all of you;

Psalm 92:8

but you, O LORD, are on high forever.

Psalm 107:8

Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!

Psalm 107:15

Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!

Isaiah 58:13-14

"If you turn back your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight and the holy day of the LORD honorable; if you honor it, not going your own ways, or seeking your own pleasure, or talking idly;

Daniel 5:18

O king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father kingship and greatness and glory and majesty.

Acts 7:48-49

Yet the Most High does not dwell in houses made by hands, as the prophet says,

Ephesians 5:19

addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with your heart,

Hebrews 4:9

So then, there remains a Sabbath rest for the people of God,

Hebrews 13:15

Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that acknowledge his name.

Revelation 4:8-11

And the four living creatures, each of them with six wings, are full of eyes all around and within, and day and night they never cease to say, "Holy, holy, holy, is the Lord God Almighty, who was and is and is to come!"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain