Parallel Verses

New American Standard Bible

A Psalm, a Song for the Sabbath day.
It is good to give thanks to the Lord
And to sing praises to Your name, O Most High;

King James Version

{A Psalm or Song for the sabbath day.} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:

Holman Bible

A psalm. A song for the Sabbath day.It is good to praise Yahweh,
to sing praise to Your name, Most High,

International Standard Version

It is good to give thanks to the LORD and to sing praise to your name, Most High;

A Conservative Version

It is a good thing to give thanks to LORD, and to sing praises to thy name, O Most High,

American Standard Version

It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;

Amplified

It is a good and delightful thing to give thanks to the Lord,
To sing praises to Your name, O Most High,

Bible in Basic English

It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;

Darby Translation

{A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;

Julia Smith Translation

Chanting a song to the day of Sabbath. It is good to confess to Jehovah, to play on the harp to thy name, O Most High.

King James 2000

[A Psalm or Song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto your name, O most High:

Lexham Expanded Bible

[It is] good to give thanks to Yahweh, and to sing praise concerning your name, O Most High;

Modern King James verseion

A Psalm or Song for the sabbath day. It is good to give thanks to Jehovah, and to sing praises to Your name, O Most High;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of the song for the Sabbath Day} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most highest!

NET Bible

A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to sing praises to your name, O sovereign One!

New Heart English Bible

It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High;

The Emphasized Bible

It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;

Webster

A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.

World English Bible

It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High;

Youngs Literal Translation

A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,

Context Readings

God's Love And Faithfulness

1 A Psalm, a Song for the Sabbath day.
It is good to give thanks to the Lord
And to sing praises to Your name, O Most High;
2 To declare Your lovingkindness in the morning
And Your faithfulness by night,

Cross References

Psalm 147:1

Praise the Lord!
For it is good to sing praises to our God;
For it is pleasant and praise is becoming.

Psalm 135:3

Praise the Lord, for the Lord is good;
Sing praises to His name, for it is lovely.

Psalm 73:28

But as for me, the nearness of God is my good;
I have made the Lord God my refuge,
That I may tell of all Your works.

Psalm 107:1

Oh give thanks to the Lord, for He is good,
For His lovingkindness is everlasting.

Psalm 107:21-22

Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,
And for His wonders to the sons of men!

Isaiah 57:15

For thus says the high and exalted One
Who lives forever, whose name is Holy,
“I dwell on a high and holy place,
And also with the contrite and lowly of spirit
In order to revive the spirit of the lowly
And to revive the heart of the contrite.

Daniel 4:34-37

“But at the end of that period, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven and my reason returned to me, and I blessed the Most High and praised and honored Him who lives forever;
For His dominion is an everlasting dominion,
And His kingdom endures from generation to generation.

Psalm 33:1

Sing for joy in the Lord, O you righteous ones;
Praise is becoming to the upright.

Psalm 50:23

“He who offers a sacrifice of thanksgiving honors Me;
And to him who orders his way aright
I shall show the salvation of God.”

Psalm 52:9

I will give You thanks forever, because You have done it,
And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.

Psalm 54:6

Willingly I will sacrifice to You;
I will give thanks to Your name, O Lord, for it is good.

Psalm 82:6

I said, “You are gods,
And all of you are sons of the Most High.

Psalm 92:8

But You, O Lord, are on high forever.

Psalm 107:8

Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,
And for His wonders to the sons of men!

Psalm 107:15

Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,
And for His wonders to the sons of men!

Isaiah 58:13-14

“If because of the sabbath, you turn your foot
From doing your own pleasure on My holy day,
And call the sabbath a delight, the holy day of the Lord honorable,
And honor it, desisting from your own ways,
From seeking your own pleasure
And speaking your own word,

Daniel 5:18

O king, the Most High God granted sovereignty, grandeur, glory and majesty to Nebuchadnezzar your father.

Acts 7:48-49

However, the Most High does not dwell in houses made by human hands; as the prophet says:

Ephesians 5:19

speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord;

Hebrews 4:9

So there remains a Sabbath rest for the people of God.

Hebrews 13:15

Through Him then, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that give thanks to His name.

Revelation 4:8-11

And the four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within; and day and night they do not cease to say,Holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain