Parallel Verses

The Emphasized Bible

Established hath been thy throne from of old, From age-past times, thou art.

New American Standard Bible

Your throne is established from of old;
You are from everlasting.

King James Version

Thy throne is established of old: thou art from everlasting.

Holman Bible

Your throne has been established
from the beginning;
You are from eternity.

International Standard Version

Your throne has been established since time immemorial; you are king from eternity.

A Conservative Version

Thy throne is established of old. Thou are from everlasting.

American Standard Version

Thy throne is established of old: Thou art from everlasting.

Amplified


Your throne is established from of old;
You are from everlasting.

Bible in Basic English

The seat of your power has been from the past; you are eternal.

Darby Translation

Thy throne is established of old; thou art from eternity.

Julia Smith Translation

Thy throne was prepared from then: thou art from forever.

King James 2000

Your throne is established of old: you are from everlasting.

Lexham Expanded Bible

Your throne [is] established from of old; you [are] from everlasting.

Modern King James verseion

Your throne is established of old; You are from everlasting.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ever since the world began hath thy seat been prepared; thou art from everlasting.

NET Bible

Your throne has been secure from ancient times; you have always been king.

New Heart English Bible

Your throne is established from long ago. You are from everlasting.

Webster

Thy throne is established of old: thou art from everlasting.

World English Bible

Your throne is established from long ago. You are from everlasting.

Youngs Literal Translation

Established is Thy throne since then, From the age Thou art.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of old
אז 
'az 
Usage: 141

References

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh Is King Over All The Earth

1 Yahweh, hath become king, With majesty, is he clothed, - Clothed is Yahweh, With strength, hath he girded himself, Surely he hath fixed the world, It shall not be shaken. 2 Established hath been thy throne from of old, From age-past times, thou art. 3 The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up - their voice, The floods have lifted up - their dashing waves.


Cross References

Psalm 45:6

Thy throne, O God, is to times age-abiding and beyond, A sceptre of equity, is the sceptre of thy kingdom.

Psalm 102:24-27

I said, O my GOD, do not remove me in the midst of my days, Throughout the generation of generations, are thy years;

Psalm 145:13

Thy kingdom, is a kingdom of all ages, - and, thy dominion, is over generation after generation.

Proverbs 8:22-23

Yahweh, had constituted me the beginning of his way, before his works, at the commencement of that time;

Daniel 4:34

And, at the end of the days, I, Nebuchadnezzar, mine eyes unto the heavens, did uplift, and, mine understanding, unto me, returned, and, the Most High, I blessed, and, to him that liveth age-abidingly, I rendered praise and honour, - whose dominion, is an age-abiding dominion, and, his kingdom, lasteth from generation to generation;

Micah 5:2

Thou, therefore, Bethlehem Ephrathah, though, little, to be among the thousands of Judah, out of thee, shall Mine come forth, to be ruler in Israel, - whose comings forth, have been from of old, from the days of age-past time.

Hebrews 1:10-12

and - Thou, by way of beginning, Lord, the earth, didst found, and, the works of thy hands, are the heavens, -

Hebrews 13:8

Jesus Christ, yesterday, and to-day, is the same, - and unto the ages.

Revelation 1:8

I, am, the A, and, the Z, saith the Lord, - the, God who Is, and who Was, and who is Coming, The Almighty.

Revelation 1:11

saying - What thou seest, write in a scroll, and send unto the Seven Assemblies, - unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, - and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, - and unto Laodicea.

Revelation 1:17-18

And, when I saw him, I fell at his feet as dead, and he laid his right hand upon me, saying - Do not fear! I, am the First, and the Last,

Revelation 2:8

And, unto the messenger of the assembly, in Smyrna, write: - These things, saith the first and the last, who became dead, and lived:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain