Parallel Verses
The Emphasized Bible
The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up - their voice, The floods have lifted up - their dashing waves.
New American Standard Bible
The floods have lifted up their voice,
The floods lift up their pounding waves.
King James Version
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Holman Bible
The floods have lifted up, Lord,
the floods have lifted up their voice;
the floods lift up their pounding waves.
International Standard Version
The rivers have flooded, LORD; the rivers have spoken aloud, the rivers have lifted up their crushing waves.
A Conservative Version
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice, the floods lift up their waves.
American Standard Version
The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.
Amplified
The floods have lifted up, O Lord,
The floods have lifted up their voice;
The floods lift up their pounding waves.
Bible in Basic English
The rivers send up, O Lord, the rivers send up their voices; they send them up with a loud cry.
Darby Translation
The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves.
Julia Smith Translation
The rivers lifted up, O Jehovah, the rivers lifted up their voice, the rivers shall lift up their roarings.
King James 2000
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Lexham Expanded Bible
[The] rivers have lifted up, O Yahweh; [the] rivers have lifted up their {rumbling}; [the] rivers have lifted up their pounding.
Modern King James verseion
The floods have lifted up, O Jehovah, the floods have lifted up their voices; the floods lift up their waves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The floods are risen, O LORD. The floods have lift up their voice; the floods lift up their waves.
NET Bible
The waves roar, O Lord, the waves roar, the waves roar and crash.
New Heart English Bible
The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
Webster
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift their waves.
World English Bible
The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
Youngs Literal Translation
Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.
Themes
Power » The lord being powerful
the Sea » The waves of » Raised upon high
Interlinear
Nasa'
נסה נשׂא
Nasa'
up, bear, take, bare, carry, ..away, borne, armourbearer, forgive, accept, exalt, regard, obtained, respect,
Usage: 653
Qowl
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Psalm 93:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh Is King Over All The Earth
2 Established hath been thy throne from of old, From age-past times, thou art. 3 The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up - their voice, The floods have lifted up - their dashing waves. 4 With the sounds of many waters, Majestic are the breakers of the sea, Majestic on high, is Yahweh.
Names
Cross References
Psalm 96:11
Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;
Psalm 2:1-3
Wherefore have nations assembled in tumult? Or should, peoples, mutter an empty thing?
Psalm 18:4
The meshes of death encompassed me, The torrents of perdition, made me afraid;
Psalm 69:1-2
Save me, O God, For waters have entered as far as the life;
Psalm 69:14-16
Rescue me out of the mire, lest I sink, Let me be rescued, From my haters, and, From abysses of waters:
Psalm 98:7-8
Let the sea, roar, and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
Psalm 107:25-26
And he speaketh, and there ariseth a tempestuous wind, which lifteth on high its rolling waves;
Psalm 124:3-5
Then, alive, had they swallowed us up, in the glow of their anger against us;
Isaiah 17:12-13
Alas! the booming of many peoples, Like the booming of the seas, shall they boom, - And the rushing of nations! Like the rushing of mighty waters, shall they rush.
Isaiah 55:12
For with gladness shall ye come forth, And in peace, shall ye be led, - the mountains and the hills shall break out, before you, into shouts of triumph, And all the wild trees shall clap their hands:
Jeremiah 46:7-8
Who is it that is like the Nile when it riseth, Like rivers when his waters are tossed?
Jonah 2:3
For thou hast cast me into the deep, into the heart of the seas, and, a flood, enveloped me, - All thy breakers and thy rolling waves, over me, passed.
Acts 4:25-27
Who, by our father, through means of the Holy Spirit, even by the mouth of David thy servant, said - Unto what end did nations rage, and, peoples, busy themselves with empty things?
Revelation 12:15
And the serpent cast out of his mouth, after the woman, water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.
Revelation 17:15
And he saith unto me - The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are, peoples and multitudes, and nations and tongues.