Parallel Verses

The Emphasized Bible

The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up - their voice, The floods have lifted up - their dashing waves.

New American Standard Bible

The floods have lifted up, O Lord,
The floods have lifted up their voice,
The floods lift up their pounding waves.

King James Version

The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

Holman Bible

The floods have lifted up, Lord,
the floods have lifted up their voice;
the floods lift up their pounding waves.

International Standard Version

The rivers have flooded, LORD; the rivers have spoken aloud, the rivers have lifted up their crushing waves.

A Conservative Version

The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice, the floods lift up their waves.

American Standard Version

The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.

Amplified


The floods have lifted up, O Lord,
The floods have lifted up their voice;
The floods lift up their pounding waves.

Bible in Basic English

The rivers send up, O Lord, the rivers send up their voices; they send them up with a loud cry.

Darby Translation

The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves.

Julia Smith Translation

The rivers lifted up, O Jehovah, the rivers lifted up their voice, the rivers shall lift up their roarings.

King James 2000

The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

Lexham Expanded Bible

[The] rivers have lifted up, O Yahweh; [the] rivers have lifted up their {rumbling}; [the] rivers have lifted up their pounding.

Modern King James verseion

The floods have lifted up, O Jehovah, the floods have lifted up their voices; the floods lift up their waves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The floods are risen, O LORD. The floods have lift up their voice; the floods lift up their waves.

NET Bible

The waves roar, O Lord, the waves roar, the waves roar and crash.

New Heart English Bible

The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.

Webster

The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift their waves.

World English Bible

The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.

Youngs Literal Translation

Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נהר 
Nahar 
Usage: 119

נסה נשׂא 
Nasa' 
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653
Usage: 653

O Lord

Usage: 0

the floods
נהר 
Nahar 
נהר 
Nahar 
Usage: 119
Usage: 119

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Easton

Context Readings

Yahweh Is King Over All The Earth

2 Established hath been thy throne from of old, From age-past times, thou art. 3 The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up - their voice, The floods have lifted up - their dashing waves. 4 With the sounds of many waters, Majestic are the breakers of the sea, Majestic on high, is Yahweh.

Cross References

Psalm 96:11

Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;

Psalm 2:1-3

Wherefore have nations assembled in tumult? Or should, peoples, mutter an empty thing?

Psalm 18:4

The meshes of death encompassed me, The torrents of perdition, made me afraid;

Psalm 69:1-2

Save me, O God, For waters have entered as far as the life;

Psalm 69:14-16

Rescue me out of the mire, lest I sink, Let me be rescued, From my haters, and, From abysses of waters:

Psalm 98:7-8

Let the sea, roar, and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;

Psalm 107:25-26

And he speaketh, and there ariseth a tempestuous wind, which lifteth on high its rolling waves;

Psalm 124:3-5

Then, alive, had they swallowed us up, in the glow of their anger against us;

Isaiah 17:12-13

Alas! the booming of many peoples, Like the booming of the seas, shall they boom, - And the rushing of nations! Like the rushing of mighty waters, shall they rush.

Isaiah 55:12

For with gladness shall ye come forth, And in peace, shall ye be led, - the mountains and the hills shall break out, before you, into shouts of triumph, And all the wild trees shall clap their hands:

Jeremiah 46:7-8

Who is it that is like the Nile when it riseth, Like rivers when his waters are tossed?

Jonah 2:3

For thou hast cast me into the deep, into the heart of the seas, and, a flood, enveloped me, - All thy breakers and thy rolling waves, over me, passed.

Acts 4:25-27

Who, by our father, through means of the Holy Spirit, even by the mouth of David thy servant, said - Unto what end did nations rage, and, peoples, busy themselves with empty things?

Revelation 12:15

And the serpent cast out of his mouth, after the woman, water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.

Revelation 17:15

And he saith unto me - The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are, peoples and multitudes, and nations and tongues.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain