Parallel Verses
New American Standard Bible
The floods have lifted up their voice,
The floods lift up their pounding waves.
King James Version
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Holman Bible
The floods have lifted up, Lord,
the floods have lifted up their voice;
the floods lift up their pounding waves.
International Standard Version
The rivers have flooded, LORD; the rivers have spoken aloud, the rivers have lifted up their crushing waves.
A Conservative Version
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice, the floods lift up their waves.
American Standard Version
The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.
Amplified
The floods have lifted up, O Lord,
The floods have lifted up their voice;
The floods lift up their pounding waves.
Bible in Basic English
The rivers send up, O Lord, the rivers send up their voices; they send them up with a loud cry.
Darby Translation
The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves.
Julia Smith Translation
The rivers lifted up, O Jehovah, the rivers lifted up their voice, the rivers shall lift up their roarings.
King James 2000
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Lexham Expanded Bible
[The] rivers have lifted up, O Yahweh; [the] rivers have lifted up their {rumbling}; [the] rivers have lifted up their pounding.
Modern King James verseion
The floods have lifted up, O Jehovah, the floods have lifted up their voices; the floods lift up their waves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The floods are risen, O LORD. The floods have lift up their voice; the floods lift up their waves.
NET Bible
The waves roar, O Lord, the waves roar, the waves roar and crash.
New Heart English Bible
The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
The Emphasized Bible
The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up - their voice, The floods have lifted up - their dashing waves.
Webster
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift their waves.
World English Bible
The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
Youngs Literal Translation
Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.
Themes
Power » The lord being powerful
the Sea » The waves of » Raised upon high
Interlinear
Nasa'
נסה נשׂא
Nasa'
up, bear, take, bare, carry, ..away, borne, armourbearer, forgive, accept, exalt, regard, obtained, respect,
Usage: 653
Qowl
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Psalm 93:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh Is King Over All The Earth
2
Your throne is established from of old. You are from everlasting.
3
The floods have lifted up their voice,
The floods lift up their pounding waves.
Names
Cross References
Psalm 96:11
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.
Psalm 2:1-3
Why do the nations conspire together and rage? Why do the peoples plot in vain?
Psalm 18:4
The cords of death surrounded me. The torrents of wickedness frightened me.
Psalm 69:1-2
([Psalm of David]) Save me, O God, for the waters have come up to my neck!
Psalm 69:14-16
Deliver me out of the mire, and do not let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.
Psalm 98:7-8
Let the sea and everything in it, the world and those who live in it roar like thunder.
Psalm 107:25-26
He spoke, and a storm began to blow, and it made the waves rise high.
Psalm 124:3-5
Then they would have swallowed us up quickly, when their wrath was kindled against us.
Isaiah 17:12-13
There will be trouble for the multitude of people, because they will roar like the roar of the seas. Woe to the rushing of nations that makes a rushing like the rushing of mighty waters!
Isaiah 55:12
You will go out in joy and be led forth in peace. The mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
Jeremiah 46:7-8
Who is this, rising like the Nile River, like streams that flow swiftly?
Jonah 2:3
For you threw me into the deep, in the heart of the seas. The current was all around me. All your waves, your huge breakers passed over me!
Acts 4:25-27
You spoke by the mouth of your servant David: Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? (Psalm 2:1)
Revelation 12:15
The serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.
Revelation 17:15
He says to me: The waters that you saw, where the harlot sits, are peoples, and crowds, and nations, and languages.