Parallel Verses
The Emphasized Bible
With the sounds of many waters, Majestic are the breakers of the sea, Majestic on high, is Yahweh.
New American Standard Bible
Than the mighty breakers of the sea,
The Lord
King James Version
The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
Holman Bible
Greater than the roar of many waters—
the mighty breakers of the sea—
the Lord on high is majestic.
International Standard Version
More than the sound of surging waters the majestic waves of the sea the LORD on high is majestic.
A Conservative Version
Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, LORD on high is mighty.
American Standard Version
Above the voices of many waters, The mighty breakers of the sea, Jehovah on high is mighty.
Amplified
More than the sounds of many waters,
More than the mighty breakers of the sea,
The Lord on high is mighty.
Bible in Basic English
The Lord in heaven is stronger than the noise of great waters, yes, he is stronger than the great waves of the sea.
Darby Translation
Jehovah on high is mightier than the voices of many waters, than the mighty breakers of the sea.
Julia Smith Translation
Jehovah on high is great above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea.
King James 2000
The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
Lexham Expanded Bible
[Mightier] than the rumblings of many waters, [mightier] than [the] mighty breakers of [the] sea, Yahweh on high [is] mighty.
Modern King James verseion
Jehovah on high is mightier than the noise of many waters, than the mighty waves of the sea.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The waves of the sea are mighty, and rage horribly; but yet the LORD that dwelleth on high is mightier.
NET Bible
Above the sound of the surging water, and the mighty waves of the sea, the Lord sits enthroned in majesty.
New Heart English Bible
Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, The LORD on high is mighty.
Webster
The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yes, than the mighty waves of the sea.
World English Bible
Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, Yahweh on high is mighty.
Youngs Literal Translation
Than the voices of many mighty waters, Breakers of a sea, mighty on high is Jehovah,
Themes
The Almighty » Power of God » General references to
Attributes of God » Power of God » General references to
Power » Power power of God » General references to
Power » The lord being powerful
the Sea » The waves of » Mighty
Topics
Interlinear
'addiyr
Qowl
Mayim
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Psalm 93:4
Verse Info
Context Readings
Yahweh Is King Over All The Earth
3 The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up - their voice, The floods have lifted up - their dashing waves. 4 With the sounds of many waters, Majestic are the breakers of the sea, Majestic on high, is Yahweh. 5 Thy testimonies, are strongly confirmed, To thy house, befitting is holiness, O Yahweh - to length of days.
Names
Cross References
Psalm 65:7
Who stilleth, The noise of the seas, The noise of their rolling waves, and The tumult of races of men?
Psalm 89:6
For whom, in the skies, can one compare unto Yahweh? Or can one liken unto Yahweh, among the sons of the mighty?
Psalm 89:9
Thou, rulest over the swelling of the sea, When the rolling waves thereof lift themselves, Thou, dost bid them be still:
Job 38:11
And said - Hitherto, shalt thou come, and no further, - and, here, shalt thou set a limit to the majesty of thy waves?
Psalm 92:8
But, thou, shalt be on high age-abidingly, O Yahweh.
Psalm 114:3-5
The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;
Jeremiah 5:22
Even for me, will ye have no reverence? Enquireth Yahweh, And because of me, will ye not he pained? In that though I placed the sand as a bound to the sea, A decree age-abiding, and it should not pass beyond it, - When they would toss themselves Then should they not prevail, When the waves thereof would roar Then should they not pass beyond it,
Mark 4:37-39
And there ariseth a great tempest of wind, - and, the waves, were dashing over into the boat, so that, already being filled, was the boat.