Parallel Verses

International Standard Version

How blessed is the man whom you instruct, LORD, whom you teach from your Law,

New American Standard Bible

Blessed is the man whom You chasten, O Lord,
And whom You teach out of Your law;

King James Version

Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;

Holman Bible

Lord, happy is the man You discipline
and teach from Your law

A Conservative Version

Blessed is the man whom thou chasten, O LORD, and teach out of thy law,

American Standard Version

Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah, And teachest out of thy law;

Amplified


Blessed [with wisdom and prosperity] is the man whom You discipline and instruct, O Lord,
And whom You teach from Your law,

Bible in Basic English

Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;

Darby Translation

Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;

Julia Smith Translation

Happy the man whom thou shalt chastise, O Jah: and thou wilt teach him from thy laws.

King James 2000

Blessed is the man whom you chasten, O LORD, and teach him out of your law;

Lexham Expanded Bible

Blessed [is] the man, O Yah, whom you instruct and teach from your law,

Modern King James verseion

Blessed is the man whom You chasten, O Jehovah, to teach him out of Your Law;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed is the man, whom thou chastenest, O LORD, and teachest him in thy law,

NET Bible

How blessed is the one whom you instruct, O Lord, the one whom you teach from your law,

New Heart English Bible

Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your Law;

The Emphasized Bible

How happy the man whom thou correctest, O Yah! And whom, out of thy law, thou instructest!

Webster

Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;

World English Bible

Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law;

Youngs Literal Translation

O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אשׁר 
'esher 
Usage: 45

is the man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

O Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

Devotionals

Devotionals containing Psalm 94:12

References

Easton

Morish

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

11 The LORD knows the thoughts of human beings that they are futile. 12 How blessed is the man whom you instruct, LORD, whom you teach from your Law, 13 keeping him calm when times are troubled until a pit has been dug for the wicked.

Cross References

Job 5:17

"Indeed, how blessed is the person whom God reproves! So never disrespect the discipline of the Almighty,

Psalm 119:71

It was for my good that I was humbled; so that I would learn your statutes.

1 Corinthians 11:32

Now, while we are being judged by the Lord, we are being disciplined so we won't be condemned along with the world.

Deuteronomy 8:5

Be convinced in your heart that as a father disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.

Job 33:16-25

That's when he opens the ear of mankind, authenticating his messages to them,

Psalm 119:67

Before I was humbled, I wandered away, but now I observe your words.

Proverbs 3:11-12

My son, do not reject the LORD's discipline, and do not despise his correction,

Micah 6:9

The voice of the LORD cries out to the city wisdom fears your name: "Heed the rod, and the one who prepared it!

Hebrews 12:5-11

You have forgotten the encouragement that is addressed to you as sons: "My son, do not think lightly of the Lord's discipline or give up when you are corrected by him.

Revelation 3:19

I correct and discipline those whom I love, so be serious and repent!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain