Parallel Verses

World English Bible

Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law;

New American Standard Bible

Blessed is the man whom You chasten, O LORD, And whom You teach out of Your law;

King James Version

Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;

Holman Bible

Lord, happy is the man You discipline
and teach from Your law

International Standard Version

How blessed is the man whom you instruct, LORD, whom you teach from your Law,

A Conservative Version

Blessed is the man whom thou chasten, O LORD, and teach out of thy law,

American Standard Version

Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah, And teachest out of thy law;

Amplified

Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man whom You discipline and instruct, O Lord, and teach out of Your law,

Bible in Basic English

Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;

Darby Translation

Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;

Jubilee 2000 Bible

Blessed is the man whom thou dost chasten, O JAH, and teach him out of thy law,

Julia Smith Translation

Happy the man whom thou shalt chastise, O Jah: and thou wilt teach him from thy laws.

King James 2000

Blessed is the man whom you chasten, O LORD, and teach him out of your law;

Lexham Expanded Bible

Blessed [is] the man, O Yah, whom you instruct and teach from your law,

Modern King James verseion

Blessed is the man whom You chasten, O Jehovah, to teach him out of Your Law;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed is the man, whom thou chastenest, O LORD, and teachest him in thy law,

NET Bible

How blessed is the one whom you instruct, O Lord, the one whom you teach from your law,

New Heart English Bible

Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your Law;

The Emphasized Bible

How happy the man whom thou correctest, O Yah! And whom, out of thy law, thou instructest!

Webster

Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;

Youngs Literal Translation

O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אשׁר 
'esher 
Usage: 45

is the man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

O Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

Devotionals

Devotionals containing Psalm 94:12

References

Easton

Morish

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

11 Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile. 12 Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law; 13 that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.


Cross References

Job 5:17

"Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.

Psalm 119:71

It is good for me that I have been afflicted, that I may learn your statutes.

1 Corinthians 11:32

But when we are judged, we are punished by the Lord, that we may not be condemned with the world.

Deuteronomy 8:5

You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so Yahweh your God chastens you.

Job 33:16-25

Then he opens the ears of men, and seals their instruction,

Psalm 119:67

Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word.

Proverbs 3:11-12

My son, don't despise Yahweh's discipline, neither be weary of his reproof:

Micah 6:9

Yahweh's voice calls to the city, and wisdom sees your name: "Listen to the rod, and he who appointed it.

Hebrews 12:5-11

and you have forgotten the exhortation which reasons with you as with children, "My son, don't take lightly the chastening of the Lord, nor faint when you are reproved by him;

Revelation 3:19

As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain