Parallel Verses

World English Bible

As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent.

New American Standard Bible

Those whom I love, I reprove and discipline; therefore be zealous and repent.

King James Version

As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

Holman Bible

As many as I love, I rebuke and discipline. So be committed and repent.

International Standard Version

I correct and discipline those whom I love, so be serious and repent!

A Conservative Version

As many as I love, I rebuke and chasten. Be zealous therefore, and repent.

American Standard Version

As many as I love, I reprove and chasten: be zealous therefore, and repent.

Amplified

Those whom I [dearly and tenderly] love, I rebuke and discipline [showing them their faults and instructing them]; so be enthusiastic and repent [change your inner self—your old way of thinking, your sinful behavior—seek God’s will].

An Understandable Version

"I rebuke and discipline those I love, so be earnest and repent.

Anderson New Testament

As many as I love, I rebuke and chasten; be zealous, therefore, and repent.

Bible in Basic English

To all those who are dear to me, I give sharp words and punishment: then with all your heart have sorrow for your evil ways.

Common New Testament

Those whom I love, I rebuke and chasten. So be zealous and repent.

Daniel Mace New Testament

as many as I love, I rebuke and chastise: be warm therefore with zeal, and repent.

Darby Translation

I rebuke and discipline as many as I love; be zealous therefore and repent.

Emphatic Diaglott Bible

As many as I love, I reprove and correct; therefore, be zealous, and reform.

Godbey New Testament

So many as I love, I rebuke and chastise; be zealous, and repent.

Goodspeed New Testament

I reprove and discipline all whom I love. So be earnest and repent.

John Wesley New Testament

Whomsoever I love, I rebuke and chasten: be zealous and repent.

Julia Smith Translation

I, if as many as I love, I rebuke and correct: be emulous therefore, and repent.

King James 2000

As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

Lexham Expanded Bible

As many as I love, I reprove and discipline. Be zealous, therefore, and repent!

Modern King James verseion

As many as I love, I rebuke and chasten; therefore be zealous and repent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As many as I love, I rebuke and chasten. Be fervent therefore and repent.

Moffatt New Testament

I reprove and discipline those whom I love; so be in warm earnest and repent.

Montgomery New Testament

All whom I love I reprove and discipline; therefore be full of zeal and repent.

NET Bible

All those I love, I rebuke and discipline. So be earnest and repent!

New Heart English Bible

As many as I love, I rebuke and discipline. Be zealous therefore, and repent.

Noyes New Testament

As many as I love, I rebuke and chasten. Be zealous therefore, and repent.

Sawyer New Testament

As many as I love, I rebuke and chasten; be zealous therefore and change your minds.

The Emphasized Bible

I, as many as I tenderly love, I convict and put under discipline: be zealous, therefore, and repent.

Thomas Haweis New Testament

As many as I love, I rebuke and correct: be zealous then, and repent.

Twentieth Century New Testament

'All whom I love I rebuke and discipline.' Therefore be in earnest and repent.

Webster

As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

Weymouth New Testament

All whom I hold dear, I reprove and chastise; therefore be in earnest and repent.

Williams New Testament

The people whom I dearly love, I always reprove and discipline. So keep on being earnest and once for all repent.

Worrell New Testament

As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous, therefore, and repent.

Worsley New Testament

Whomsoever I love, I reprove and chasten: be zealous therefore and repent.

Youngs Literal Translation

'As many as I love, I do convict and chasten; be zealous, then, and reform;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As many as
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

ἐλέγχω 
Elegcho 
Usage: 12

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

παιδεύω 
Paideuo 
Usage: 12

be zealous
ζηλόω 
Zeloo 
Usage: 10

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

Devotionals

Devotionals about Revelation 3:19

Images Revelation 3:19

Prayers for Revelation 3:19

Context Readings

The Letter To The Church In Laodicea

18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. 19 As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. 20 Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him, and will dine with him, and he with me.


Cross References

Revelation 2:5

Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent.

Proverbs 3:11-12

My son, don't despise Yahweh's discipline, neither be weary of his reproof:

Jeremiah 31:18

I have surely heard Ephraim bemoaning himself [thus], You have chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed [to the yoke]: turn me, and I shall be turned; for you are Yahweh my God.

1 Corinthians 11:32

But when we are judged, we are punished by the Lord, that we may not be condemned with the world.

Hebrews 12:5-11

and you have forgotten the exhortation which reasons with you as with children, "My son, don't take lightly the chastening of the Lord, nor faint when you are reproved by him;

Numbers 25:11-13

"Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I didn't consume the children of Israel in my jealousy.

Deuteronomy 8:5

You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so Yahweh your God chastens you.

2 Samuel 7:14

I will be his father, and he shall be my son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;

Job 5:17

"Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.

Psalm 6:1

Yahweh, don't rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.

Psalm 39:11

When you rebuke and correct man for iniquity, You consume his wealth like a moth. Surely every man is but a breath." Selah.

Psalm 69:9

For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.

Psalm 94:10

He who disciplines the nations, won't he punish? He who teaches man knows.

Proverbs 15:10

There is stern discipline for one who forsakes the way: whoever hates reproof shall die.

Proverbs 15:32

He who refuses correction despises his own soul, but he who listens to reproof gets understanding.

Proverbs 22:15

Folly is bound up in the heart of a child: the rod of discipline drives it far from him.

Isaiah 26:16

Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.

Jeremiah 2:30

"I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.

Jeremiah 7:28

You shall tell them, This is the nation that has not listened to the voice of Yahweh their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth.

Jeremiah 10:24

Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.

Jeremiah 30:11

For I am with you, says Yahweh, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.

Zephaniah 3:2

She didn't obey the voice. She didn't receive correction. She didn't trust in Yahweh. She didn't draw near to her God.

John 2:17

His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will eat me up."

Romans 12:11

not lagging in diligence; fervent in spirit; serving the Lord;

2 Corinthians 6:9

as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as punished, and not killed;

2 Corinthians 7:11

For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter.

Galatians 4:18

But it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I am present with you.

Titus 2:14

who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.

James 1:12

Blessed is the man who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.

Revelation 2:21-22

I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain