Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD is my refuge, my God is the strength of my confidence.

New American Standard Bible

But the Lord has been my stronghold,
And my God the rock of my refuge.

King James Version

But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge.

Holman Bible

But the Lord is my refuge;
my God is the rock of my protection.

International Standard Version

But the LORD is my stronghold, and my God, the rock, is my refuge.

A Conservative Version

But LORD has been my high tower, and my God the rock of my refuge.

American Standard Version

But Jehovah hath been my high tower, And my God the rock of my refuge.

Amplified


But the Lord has become my high tower and defense,
And my God the rock of my refuge.

Bible in Basic English

But the Lord is my safe resting-place; my God is the Rock where I am safe.

Darby Translation

But Jehovah will be my high tower; and my God the rock of my refuge.

Julia Smith Translation

And Jehovah shall be for a height to me, and my God for the rock of my refuge.

King James 2000

But the LORD is my defense; and my God is the rock of my refuge.

Lexham Expanded Bible

But Yahweh has become my [high] stronghold, and my God [has become] my rock of refuge.

Modern King James verseion

But Jehovah is my defense; and my God is the rock of my refuge.

NET Bible

But the Lord will protect me, and my God will shelter me.

New Heart English Bible

But the LORD has been my high tower, my God, the rock of my refuge.

The Emphasized Bible

But, Yahweh, hath become for me a high tower, And my God, my rock of refuge.

Webster

But the LORD is my defense; and my God is the rock of my refuge.

World English Bible

But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge.

Youngs Literal Translation

And Jehovah is for a high place to me, And my God is for a rock -- my refuge,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the Lord

Usage: 0

is my defence
משׂגּב 
Misgab 
Usage: 17

and my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

is the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

21 They gather them together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. 22 But the LORD is my refuge, my God is the strength of my confidence. 23 He shall recompense them their wickedness, and destroy them in their own malice: yea the LORD our God shall destroy them.


Cross References

Psalm 18:2

The LORD is my stony rock, and my defense, my Saviour, my God, and my might, in whom I will trust, my buckler, the horn also of my salvation, and my refuge. {TYNDALE: The LORD is my rock, my castle and my deliverer. God is my strength, and in him will I trust: my shield and the horn that defendeth me: mine high hold and refuge.}

Psalm 59:9

My strength will I ascribe unto thee; for thou art the God of my refuge.

Psalm 9:9

The LORD also will be a defense for the oppressed, even a refuge in due time of trouble.

Psalm 27:1-3

{A Psalm of David} The LORD is my light and my salvation; whom then should I fear? The LORD is the strength of my life; of whom then shall I be afraid?

Psalm 59:16-17

As for me, I will sing of thy power, and praise thy mercy betimes in the morning: for thou hast been my defense and refuge in the day of my trouble.

Psalm 62:2

He only is my strength, my salvation, my defense, so that I shall not greatly fall.

Psalm 62:6

He only is my strength, my salvation, my defense: so that I shall not fall.

Psalm 94:10

He that nurtureth the Heathen, and teacheth a man knowledge, shall not he punish?

Isaiah 33:16

He it is, that shall dwell on high; whose safeguard shall be in the true rock, to him shall be given the right true meat and drink.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain