Parallel Verses

The Emphasized Bible

The widow and sojourner, they will slay, And, the fatherless, murder.

New American Standard Bible

They slay the widow and the stranger
And murder the orphans.

King James Version

They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.

Holman Bible

They kill the widow and the foreigner
and murder the fatherless.

International Standard Version

The wicked kill widows and foreigners; they murder orphans.

A Conservative Version

They kill the widow and the sojourner, and murder the fatherless.

American Standard Version

They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless.

Amplified


They kill the widow and the alien
And murder the fatherless.

Bible in Basic English

They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;

Darby Translation

They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,

Julia Smith Translation

The widow and the stranger they will slay, and they will kill the orphan.

King James 2000

They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.

Lexham Expanded Bible

They kill widow and stranger, and they murder orphans,

Modern King James verseion

They kill the widow and the stranger, and murder the fatherless.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They murder the widow and the stranger, and put the fatherless to death.

NET Bible

They kill the widow and the one residing outside his native land, and they murder the fatherless.

New Heart English Bible

They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.

Webster

They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.

World English Bible

They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.

Youngs Literal Translation

Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הרג 
Harag 
Usage: 166

the widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

and the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

and murder
רצח 
Ratsach 
Usage: 47

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

5 Thy people, O Yahweh, they will crush, And, thine inheritance, tread down; 6 The widow and sojourner, they will slay, And, the fatherless, murder. 7 Yet have they said - Yah, doth not see, The God of Jacob, doth not understand.


Cross References

Isaiah 10:2

Turning aside from judgment, the poor, And robbing, of justice, the oppressed of my people, - So that, widows, become, their spoil, And of the fatherless, they make prey.

Isaiah 13:15-18

Every one found, shall be thrust through, - And, every one taken, shall fall by the sword;

Jeremiah 7:6

The sojourner, the fatherless, and the widow, shall not oppress, And innocent blood, shall not shed in this place, - And after other gods, shall not walk to your own hurt,

Jeremiah 22:3

Thus, saith Yahweh, - Execute ye justice, and righteousness, And deliver the robbed out of the hand of the oppressor, - But the sojourner the fatherless, and the widow, do not oppress neither commit violence, And the blood of the innocent, do not ye shed, in this place.

Ezekiel 22:7

Father and mother, have they despised in thee, To the sojourner, have they dealt with oppression in the midst of thee, - The fatherless and the widow, have they maltreated in thee:

Malachi 3:5

Therefore will I draw near unto you for judgment, and will become a swift witness against the mutterers of incantations, and against the adulterers, and against them that swear to a falsehood, - and against them who rob the hire of the hireling, the widow and the fatherless, and that drive away the sojourner, and do not revere me, saith Yahweh of hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain