Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yet have they said - Yah, doth not see, The God of Jacob, doth not understand.

New American Standard Bible

They have said, “The Lord does not see,
Nor does the God of Jacob pay heed.”

King James Version

Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.

Holman Bible

They say, “The Lord doesn’t see it.
The God of Jacob doesn’t pay attention.”

International Standard Version

They say, "The LORD cannot see, and the God of Jacob will not notice."

A Conservative Version

And they say, LORD will not see, nor will the God of Jacob consider.

American Standard Version

And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.

Amplified


Yet they say, “The Lord does not see,
Nor does the God of Jacob (Israel) notice it.”

Bible in Basic English

And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.

Darby Translation

And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard it.

Julia Smith Translation

And they will say Jah will not see, and the God of Jacob will not understand.

King James 2000

Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.

Lexham Expanded Bible

while they say, "Yah does not see," and "The God of Jacob does not pay attention."

Modern King James verseion

Yet they say, Jehovah shall not see, nor shall the God of Jacob observe it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And yet they say, "Tush, the LORD seeth not, the God of Jacob regardeth it not."

NET Bible

Then they say, "The Lord does not see this; the God of Jacob does not take notice of it."

New Heart English Bible

They say, "The LORD will not see, neither will Jacob's God consider."

Webster

Yet they say, The LORD will not see, neither will the God of Jacob regard it.

World English Bible

They say, "Yah will not see, neither will Jacob's God consider."

Youngs Literal Translation

And they say, 'Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

shall not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

References

Fausets

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

6 The widow and sojourner, they will slay, And, the fatherless, murder. 7 Yet have they said - Yah, doth not see, The God of Jacob, doth not understand. 8 Understand, ye brutish among the people, And, ye dullards, when will ye show discretion?


Cross References

Job 22:12-13

Is not, GOD, in the height of the heavens? Behold, then, the head of the stars, that they are high.

Psalm 10:11-13

He hath said in his heart, GOD hath forgotten, - He hath veiled his face, Oh he hath never seen!

Psalm 59:7

Lo! they belch forth with their mouth, Swords, are in their lips, For say they , Who doth hear?

Isaiah 29:15

Alas! for them who would fain have been too deep for Yahweh by giving secret counsel, - and therefore in the dark, have been their doings, and they have said Who can see us? and - Who can understand us?

Ezekiel 8:12

Then said he unto me, Hast thou seen Son of man what the elders of the house of Israel, are doing in the dark, every man in his image-chambers? for they are saying - Yahweh doth not see us! Yahweh hath forsaken the land!

Ezekiel 9:9

And he said unto me the iniquity of the house of Israel and Judah, is exceeding, great, and the land is filled with shed blood, and the city is full of over-reaching, - for they have said. Yahweh hath forsaken the land, - and Yahweh doth not see.

Zephaniah 1:12

And it shall come to pass, at that time, that I will search through Jerusalem, with lamps, - and will punish the men who are thickened upon their lees, who are saying in their heart, Yahweh, will not give blessing, neither will he bring calamity.

Luke 18:3-4

And, a widow, there was, in that city; and she kept coming unto him, saying - Vindicate me from mine adversary!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain