Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;

New American Standard Bible

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;
Let the sea roar, and all it contains;

King James Version

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.

Holman Bible

Let the heavens be glad and the earth rejoice;
let the sea and all that fills it resound.

International Standard Version

The heavens will be glad and the earth will rejoice; even the sea and everything that fills it will roar.

A Conservative Version

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and the fullness thereof.

American Standard Version

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;

Amplified


Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;
Let the sea roar, and all the things it contains;

Bible in Basic English

Let the heavens have joy and the earth be glad; let the sea be thundering with all its waters;

Darby Translation

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;

Julia Smith Translation

The heavens shall be glad, and., the earth shall rejoice: the sea shall be moved, and its fulness.

King James 2000

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof.

Lexham Expanded Bible

Let the heavens be glad and the earth rejoice. Let the sea with its fullness roar.

Modern King James verseion

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let the sea make a noise, yea and all that therein is. {TYNDALE: Let the sea thunder, and his fullness;}

NET Bible

Let the sky rejoice, and the earth be happy! Let the sea and everything in it shout!

New Heart English Bible

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness.

Webster

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.

World English Bible

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!

Youngs Literal Translation

The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

and let the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

let the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

רעם 
Ra`am 
Usage: 13

and the fulness
מלו מלוא מלא 
M@lo' 
Usage: 37

Verse Info

Context Readings

Yahweh The King Comes In Judgment

10 Say among the nations, Yahweh, hath become King, Surely he hath fixed the world, it shall not be shaken, He will judge the peoples with equity. 11 Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof; 12 Let the field, leap for joy, and all that is therein, Then, shall all the trees of the forest, shout in triumph,

Cross References

Psalm 69:34

Let the heavens and the earth, praise him, The seas, and everything that creepeth therein.

Isaiah 49:13

Shout in triumph - O heavens! And exult - O earth! And break forth, ye mountains, into shouts of triumph, - For Yahweh hath comforted his people, And on his humbled ones, taketh he compassion.

Psalm 97:1

Yahweh, hath become king, Let the earth exult, Let the multitude of coastlands rejoice.

Psalm 98:7-9

Let the sea, roar, and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;

Psalm 148:1-4

Praise ye Yah, Praise Yahweh, out of the heavens, Praise him, in the heights;

Isaiah 44:23

Shout in triumph ye heavens for Yahweh, hath effectually wrought. Shout, O ye underparts of the earth, Ring out, Ye mountains, into cries of triumph, Thou forest, and every tree therein, - For, Yahweh, hath redeemed, Jacob, And in Israel, will he get himself glory.

Luke 2:10

And the messenger said unto them - Be not afraid! For lo! I bring you good tidings of a great joy, the which shall be for all the people:

Luke 2:13-14

And, suddenly, there came to be, with the messenger, the throng of the heavenly host, praising God, and saying -

Luke 15:10

Thus, I say unto you, there ariseth joy in presence of the messengers of God, over one sinner repenting.

Revelation 12:12

For this cause, be joyful, O heavens, and ye who, therein, are tabernacling. Woe! unto the earth, and the sea, because the Adversary hath come down unto you, having great wrath - knowing that, but a little season, he hath.

Revelation 19:1-7

After these things, I heard as it were, a loud voice of a great multitude in heaven, saying - Hallelujah! The salvation and the glory and the power of our God!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain