Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
New American Standard Bible
King James Version
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
Holman Bible
ascribe to the Lord glory and strength.
International Standard Version
Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength!
A Conservative Version
Ascribe to LORD, ye kindred of the peoples. Ascribe to LORD glory and strength.
American Standard Version
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Amplified
Ascribe to the Lord glory and strength.
Bible in Basic English
Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
Darby Translation
Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
Julia Smith Translation
Give to Jehovah, ye families of the peoples, give to Jehovah glory and strength.
King James 2000
Give unto the LORD, O you families of the people, give unto the LORD glory and strength.
Lexham Expanded Bible
Ascribe to Yahweh, you families of [the] peoples, ascribe to Yahweh glory and strength.
Modern King James verseion
Give to Jehovah, O families of the people; give to Jehovah glory and strength.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ascribe unto the LORD, O ye kindreds of the Heathen; ascribe unto the LORD worship and strength. {TYNDALE: Ascribe to the LORD ye kindreds of people; Ascribe to the LORD glory and strength.}
NET Bible
Ascribe to the Lord, O families of the nations, ascribe to the Lord splendor and strength!
New Heart English Bible
Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
The Emphasized Bible
Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength;
Webster
Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
World English Bible
Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Psalm 96:7
Verse Info
Context Readings
Yahweh The King Comes In Judgment
6 Honour and majesty are before Him, Strength and beauty in His sanctuary. 7 Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength. 8 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
Names
Cross References
Psalm 22:27
Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,
Psalm 29:1-2
A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
1 Chronicles 29:11-13
To Thee, O Jehovah, is the greatness, and the might, and the beauty, and the victory, and the honour, because of all in the heavens and in the earth; to Thee, O Jehovah, is the kingdom, and he who is lifting up himself over all for head;
Psalm 66:1-2
To the Overseer. -- A Song, a Psalm. Shout ye to God, all the earth.
Psalm 67:3-4
Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.
Psalm 68:32-34
Kingdoms of the earth, sing ye to God, Praise ye the Lord. Selah.
Matthew 6:13
And mayest Thou not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Thine is the reign, and the power, and the glory -- to the ages. Amen.
Luke 2:14
Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will.'
Romans 15:9-10
and the nations for kindness to glorify God, according as it hath been written, 'Because of this I will confess to Thee among nations, and to Thy name I will sing praise,'
1 Peter 5:11
to Him is the glory, and the power -- to the ages and the ages! Amen.
Jude 1:24-25
And to Him who is able to guard you not stumbling, and to set you in the presence of His glory unblemished, in gladness,
Revelation 5:9
and they sing a new song, saying, 'Worthy art thou to take the scroll, and to open the seals of it, because thou wast slain, and didst redeem us to God in thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,
Revelation 5:13
and every creature that is in the heaven, and in the earth, and under the earth, and the things that are upon the sea, and the all things in them, heard I saying, 'To Him who is sitting upon the throne, and to the Lamb, is the blessing, and the honour, and the glory, and the might -- to the ages of the ages!'
Revelation 7:12
saying, 'Amen! the blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the strength, are to our God -- to the ages of the ages! Amen!'
Revelation 14:7
saying in a great voice, 'Fear ye God, and give to Him glory, because come did the hour of His judgment, and bow ye before Him who did make the heaven, and the land, and sea, and fountains of waters.'
Revelation 19:1
And after these things I heard a great voice of a great multitude in the heaven, saying, 'Alleluia! the salvation, and the glory, and the honour, and the power, is to the Lord our God;
Revelation 19:6
and I heard as the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, 'Alleluia! because reign did the Lord God -- the Almighty!