Yahweh The King Comes In Judgment
7 Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
7 (b)Ascribe to the Lord, O (L)families of the peoples,(c)(M)Ascribe to the Lord glory and strength.
7 Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength!
10 Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.
10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
10 Say among the nations, “(R)The Lord reigns;Indeed, the (S)world is firmly established, it will not be moved;He will (T)judge the peoples with (g)equity.”
10 Say among the nations: “The Lord reigns.(L)The world is firmly established; it cannot be shaken.(M)He judges the peoples fairly.”(N)
10 Declare among the nations, "The LORD reigns!" Indeed, he established the world so that it will not falter. He will judge people fairly.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
11 Let the (U)heavens be glad, and let the (V)earth rejoice;Let (W)the sea (h)roar, and (i)all it contains;
11 The heavens will be glad and the earth will rejoice; even the sea and everything that fills it will roar.
12 Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
12 Let the (X)field exult, and all that is in it.Then all the (Y)trees of the forest will sing for joy
12 Let the fields and everything in them exult.Then all the trees of the forest will shout for joy(P)
12 The field and all that is in it will rejoice; then all the trees of the forest will sing for joy
13 Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.
13 Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
13 Before the Lord, (Z)for He is coming,For He is coming to judge the earth.(AA)He will judge the world in righteousnessAnd the peoples in His faithfulness.
13 before the Lord, for He is coming—for He is coming to judge the earth.He will judge the world with righteousnessand the peoples with His faithfulness.(Q)
13 in the LORD's presence, because he is coming; indeed, he will come to judge the earth. He will judge the world fairly and its people reliably.