Parallel Verses

New Heart English Bible

The LORD reigns. Let the earth rejoice. Let the multitude of islands be glad.

New American Standard Bible

The Lord reigns, let the earth rejoice;
Let the many islands be glad.

King James Version

The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

Holman Bible

The Lord reigns! Let the earth rejoice;
let the many coasts and islands be glad.

International Standard Version

The LORD reigns! Let the earth rejoice! May many islands be glad!

A Conservative Version

LORD reigns! Let the earth rejoice. Let the multitude of isles be glad.

American Standard Version

Jehovah reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.

Amplified

The Lord reigns, let the earth rejoice;
Let the many islands and coastlands be glad.

Bible in Basic English

The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad.

Darby Translation

Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.

Julia Smith Translation

Jehovah reigned, the earth shall exult: the many islands shall be glad.

King James 2000

The LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of coastlands be glad.

Lexham Expanded Bible

Yahweh is king! Let the earth rejoice; let many coastlands be glad.

Modern King James verseion

Jehovah reigns; let the earth rejoice; let the multitude of islands be glad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is king. The earth may be glad thereof; yea, the multitude of the isles may be glad thereof.

NET Bible

The Lord reigns! Let the earth be happy! Let the many coastlands rejoice!

The Emphasized Bible

Yahweh, hath become king, Let the earth exult, Let the multitude of coastlands rejoice.

Webster

The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.

World English Bible

Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!

Youngs Literal Translation

Jehovah hath reigned, The earth is joyful, many isles rejoice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
Malak 
Usage: 350

let the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

of isles
אי 
'iy 
Usage: 36

be glad
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

References

American

Context Readings

Yahweh's Glorious Reign

1 The LORD reigns. Let the earth rejoice. Let the multitude of islands be glad. 2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.

Cross References

Psalm 96:10-11

Say among the nations, "The LORD reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.

Psalm 93:1

The LORD reigns. He is clothed with majesty. The LORD is armed with strength. The world also is established. It can't be moved.

Genesis 10:5

Of these were the islands of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.

Psalm 2:11

Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.

Psalm 98:4-6

Make a joyful noise to the LORD, all the earth. Burst out and sing for joy, yes, sing praises.

Psalm 99:1

The LORD reigns. Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.

Isaiah 11:11

It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.

Isaiah 24:14-16

These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of the LORD. They cry aloud from the sea.

Isaiah 41:5

The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come.

Isaiah 42:4

He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and for his law the coastlands will hope."

Isaiah 42:10-12

Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants.

Isaiah 49:1

Listen, islands, to me; and listen, you peoples, from far: the LORD has called me from the womb; from the body of my mother has he made mention of my name:

Isaiah 49:13

Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for the LORD has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.

Isaiah 51:5

My righteousness is near, my salvation is gone forth, and my arms shall judge the peoples; the islands shall wait for me, and on my arm shall they trust.

Isaiah 60:9

Surely the islands shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, for the name of the LORD your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.

Isaiah 66:19

"I will set a sign among them, and I will send such as escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the islands afar off, who have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.

Obadiah 1:21

Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be the LORD's.

Zephaniah 2:11

The LORD will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations.

Matthew 3:3

For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, "The voice of one crying in the wilderness, make ready the way of the Lord. Make his paths straight."

Matthew 6:10

Let your Kingdom come. Let your will be done, on earth as it is in heaven.

Matthew 6:13

Let us not come into temptation, but deliver us from the evil one.'

Mark 11:10

Blessed is the kingdom of our father David. Hosanna in the highest."

Luke 2:10-11

The angel said to them, "Do not be afraid, for see, I bring you good news of great joy which will be to all the people.

Colossians 1:13

who delivered us out of the power of darkness, and transferred us into the Kingdom of the Son of his love;

Revelation 11:17

saying: "We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was; because you have taken your great power, and reigned.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain