Parallel Verses

NET Bible

You godly ones, rejoice in the Lord! Give thanks to his holy name.

New American Standard Bible

Be glad in the LORD, you righteous ones, And give thanks to His holy name.

King James Version

Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

Holman Bible

Be glad in Yahweh, you righteous ones,
and praise His holy name.

International Standard Version

Rejoice in the LORD, you righteous ones! Give thanks at the mention of his holiness! A psalm

A Conservative Version

Be glad in LORD, ye righteous, and give thanks to the memory of his holiness.

American Standard Version

Be glad in Jehovah, ye righteous; And give thanks to his holy memorial name .

Amplified

Rejoice in the Lord, you [consistently] righteous (upright and in right standing with God), and give thanks at the remembrance of His holiness.

Bible in Basic English

Be glad in the Lord, you upright men; praising the memory of his holy name.

Darby Translation

Rejoice in Jehovah, ye righteous; and give thanks in remembrance of his holiness.

Jubilee 2000 Bible

Rejoice in the LORD, ye righteous, and give thanks at the remembrance of his holiness.

Julia Smith Translation

Be glad ye just, in Jehovah, and praise him at the remembrance of his holiness.

King James 2000

Rejoice in the LORD, you righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

Lexham Expanded Bible

Be glad in Yahweh, [you] righteous, and give thanks {to his holy name}.

Modern King James verseion

Rejoice in Jehovah, righteous ones; and give thanks at the memory of His holiness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice in the LORD, ye righteous: and give thanks for a remembrance of his holiness.

New Heart English Bible

Be glad in the LORD, you righteous people. Give thanks to his holy Name.

The Emphasized Bible

Rejoice, ye righteous, in Yahweh, And give ye thanks, at the mention of his holiness.

Webster

Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

World English Bible

Be glad in Yahweh, you righteous people! Give thanks to his holy Name. A Psalm.

Youngs Literal Translation

Rejoice, ye righteous, in Jehovah, And give thanks at the remembrance of his holiness!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

in the Lord

Usage: 0

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

at the remembrance
זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

References

American

Context Readings

Yahweh's Glorious Reign

11 The godly bask in the light; the morally upright experience joy. 12 You godly ones, rejoice in the Lord! Give thanks to his holy name.


Cross References

Psalm 30:4

Sing to the Lord, you faithful followers of his; give thanks to his holy name.

Psalm 32:11-1

Rejoice in the Lord and be happy, you who are godly! Shout for joy, all you who are morally upright!

Psalm 60:6

God has spoken in his sanctuary: "I will triumph! I will parcel out Shechem; the Valley of Succoth I will measure off.

Habakkuk 1:12-13

Lord, you have been active from ancient times; my sovereign God, you are immortal. Lord, you have made them your instrument of judgment. Protector, you have appointed them as your instrument of punishment.

Habakkuk 3:17-18

When the fig tree does not bud, and there are no grapes on the vines; when the olive trees do not produce, and the fields yield no crops; when the sheep disappear from the pen, and there are no cattle in the stalls,

Zephaniah 3:14-17

Shout for joy, Daughter Zion! Shout out, Israel! Be happy and boast with all your heart, Daughter Jerusalem!

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always. Again I say, rejoice!

Hebrews 12:10

For they disciplined us for a little while as seemed good to them, but he does so for our benefit, that we may share his holiness.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain